aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_tchinese.txt
blob: fd649cdb6ab3539f059ffb9d96542515d0c5ac27 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
"lang"
{
	"Language" "tchinese"
	"Tokens"
	{
		// This file needs to be encoded as UTF-16 LE

		"MENU_LAUNCH_NORTHSTAR" "啟動Northstar"
		"MENU_TITLE_MODS" "Mod選單"
		"RELOAD_MODS" "重新載入Mod"
		"WARNING" "警告"
		"CORE_MOD_DISABLE_WARNING"  "停用核心Mod可能會使用戶端無法運作!"
		"DISABLE" "停用"

		"DIALOG_TITLE_INSTALLED_NORTHSTAR" "感謝安裝Northstar!"
		"AUTHENTICATION_AGREEMENT_DIALOG_TEXT" "為了使Northstar運作,本用戶端將使用Northstar的主伺服器進行驗證。此操作將會發送你的Origin令牌至主伺服器,我們承諾將不會存儲此令牌或將其另做它用。
若你同意請點擊確定。這個選項隨時可以在Mod選單內修改。"
		"BACK_AUTHENTICATION_AGREEMENT" "驗證許可"
		"AUTHENTICATION_AGREEMENT" "驗證許可"
		"AUTHENTICATION_AGREEMENT_RESTART" "你需要重啟Titanfall 2來使本選項生效。"

		"DIALOG_AUTHENTICATING_MASTERSERVER" "向主伺服器進行驗證。"
		"AUTHENTICATIONAGREEMENT_NO" "你選擇了不與Northstar主伺服器進行驗證。你可以在Mod選單查看驗證許可。"

		"MENU_TITLE_SERVER_BROWSER" "瀏覽伺服器"
		"NS_SERVERBROWSER_NOSERVERS" "查無伺服器"
		"NS_SERVERBROWSER_UNKNOWNMODE" "未知模式"
		"NS_SERVERBROWSER_WAITINGFORSERVERS" "等候伺服器中…"
		"NS_SERVERBROWSER_CONNECTIONFAILED" "連線失敗!"
		"REFRESH_SERVERS" "重新整理"

		"MENU_TITLE_CONNECT_PASSWORD" "密碼連線"
		"MENU_CONNECT_MENU_CONNECT" "連線"

		"PRIVATE_MATCH_PAGE_PREV" "上一頁"
		"PRIVATE_MATCH_PAGE_NEXT" "下一頁"

		"MENU_MATCH_SETTINGS" "私人比賽設定"
		"MENU_MATCH_SETTINGS_SUBMENU" "%s1設定"

		"PRIVATE_MATCH_SINGLEPLAYER_LEVEL" "%s1 (單人遊戲)"

		// fra hint for private match menu, because fra only has PL_fra_desc in vanilla
		"PL_fra_hint" "你將孤身作戰。擊殺敵人來取勝。收集 3 枚電池後可呼叫泰坦。"

		// mode settings
		"MODE_SETTING_CATEGORY_PILOT" "鐵馭"
		"MODE_SETTING_CATEGORY_TITAN" "泰坦"
		"MODE_SETTING_CATEGORY_RIFF" "規則"
		"MODE_SETTING_CATEGORY_MATCH" "比賽"

		"classic_mp" "經典多人"
		"run_epilogue" "最終作戰"
		"scorelimit" "分數限制"
		"roundscorelimit" "分數限制(回合制)"
		"timelimit" "時間限制"
		"roundtimelimit" "時間限制(回合制)"
		"respawnprotection" "重生保護時間"

		"pilot_health_multiplier" "生命值加成"
		"respawn_delay" "重生延遲"
		"boosts_enabled" "強化"
		"earn_meter_pilot_overdrive" "泰坦/強化數值超載"
		"earn_meter_pilot_multiplier" "泰坦/強化數值加成"

		"earn_meter_titan_multiplier" "核心值加成"
		"aegis_upgrades" "神盾升級"
		"infinite_doomed_state" "無限即毀狀態"
		"titan_shield_regen" "防護罩自動恢復"

		"riff_floorislava" "致命之地"
		"featured_mode_all_holopilot" "大騙局"
		"featured_mode_all_grapple" "進擊的泰坦"
		"featured_mode_all_phase" "異次元"
		"featured_mode_all_ticks" "火熱"
		"featured_mode_tactikill" "戰術擊殺"
		"featured_mode_amped_tacticals" "強化戰術技能"
		"featured_mode_rocket_arena" "火箭競技場"
		"featured_mode_shotguns_snipers" "危險武裝"
		"iron_rules" "鐵血泰坦"

		"cp_amped_capture_points" "強化據點"
		"coliseum_loadouts_enabled" "競技場裝備"

		"aitdm_archer_grunts" "射手飛彈步兵"

		// northstar.custom localisation is just deciding not to work, so putting it here for now
		"PL_sbox" "沙盒"
		"PL_sbox_lobby" "沙盒大廳"
		"PL_sbox_desc" "就像GMOD但更誇張"
		"PL_sbox_abbr" "SBOX"
		"GAMEMODE_SBOX" "沙盒"

		"PL_gg" "軍火之王"
		"PL_gg_lobby" "軍火之王大廳"
		"PL_gg_desc" "用每種武器各取得一次擊殺來獲勝。"
		"PL_gg_hint" "用每種武器各取得一次擊殺來獲勝。"
		"PL_gg_abbr" "GG"
		"GAMEMODE_GG" "軍火之王"
		"gg_kill_reward" "擊殺進度值佔比"
		"gg_assist_reward" "助攻進度值佔比"
		"gg_execution_reward" "處決進度值佔比"

		"PL_tt" "泰坦鬼抓人"
		"PL_tt_lobby" "泰坦鬼抓人大廳"
		"PL_tt_desc" "以泰坦身分擊殺來得分。摧毀敵人的泰坦來取得你的泰坦。"
		"PL_tt_hint" "以泰坦身分擊殺來得分。摧毀敵人的泰坦來取得你的泰坦。"
		"PL_tt_abbr" "TT"
		"GAMEMODE_TT" "泰坦鬼抓人"

		"PL_chamber" "僅此一發"
		"PL_chamber_lobby" "僅此一發大廳"
		"PL_chamber_desc" "一槍一個。透過擊殺來取得下一發子彈。"
		"PL_chamber_hint" "一槍一個。透過擊殺來取得下一發子彈。"
		"PL_chamber_abbr" "CHAMBER"
		"GAMEMODE_CHAMBER" "僅此一發"

		"PL_hidden" "潛獵"
		"PL_hidden_lobby" "潛獵大廳"
		"PL_hidden_desc" "潛獵手將完全隱形,潛伏並獵殺所有倖存者。"
		"PL_hidden_hint" "潛獵手將完全隱形,潛伏並獵殺所有倖存者。"
		"PL_hidden_abbr" "HIDDEN"
		"GAMEMODE_HIDDEN" "潛獵"
		"HIDDEN_YOU_ARE_HIDDEN" "你是潛獵手!"
		"HIDDEN_KILL_SURVIVORS" "擊殺所有倖存者。"
		"HIDDEN_FIRST_HIDDEN" "%s1是潛獵手。"

		"PL_sns" "冷兵器"
		"PL_sns_lobby" "冷兵器大廳"
		"PL_sns_desc" "无规则. 使用脈衝刀及處決擊殺來重置敵人的分數"
		"PL_sns_abbr" "SNS"
		"GAMEMODE_SNS" "冷兵器"
		"SCOREBOARD_BANKRUPTS" "破產次數"
		"SNS_LEADER_BANKRUPT" "領先鐵馭破產!"
		"SNS_LEADER_BANKRUPT_SUB" "%s1的分數已被%s2重置"
		"SNS_BANKRUPT" "破產!"
		"SNS_BANKRUPT_SUB" "你的分數已被%s1重置"
		"sns_wme_kill_value" "小幫手菁英擊殺分數"
		"sns_softball_kill_value" "壘球榴彈槍擊殺分數"
		"sns_offhand_kill_value" "重火力擊殺分數"
		"sns_reset_kill_value" "脈衝刀/處決擊殺分數"
		"sns_melee_kill_value" "近戰擊殺分數"
		"sns_reset_pulse_blade_cooldown_on_pulse_blade_kill" "脈衝刀擊殺重置冷卻"
		"sns_softball_enabled" "啟用壘球榴彈槍"

		"PL_inf" "感染"
		"PL_inf_lobby" "感染大廳"
		"PL_inf_desc" "在殭屍災變中存活。倖存者將在被擊殺後感染。"
		"PL_inf_hint" "在殭屍災變中存活。倖存者將在被擊殺後感染。"
		"PL_inf_abbr" "INF"
		"GAMEMODE_INF" "感染"
		"INFECTION_YOU_ARE_INFECTED" "你已被感染!"
		"INFECTION_KILL_SURVIVORS" "感染所有剩餘的倖存者。"
		"INFECTION_FIRST_INFECTED" "%s1是首位感染者。"
		"INFECTION_LAST_SURVIVOR" "%s1是最後的倖存者!"
		"INFECTION_KILL_LAST_SURVIVOR" "在時間用盡前感染他!"
		"INFECTION_YOU_ARE_LAST_SURVIVOR" "你是最後的倖存者!"
		"INFECTION_SURVIVE_LAST_SURVIVOR" "最後幸存者."

		"PL_tffa" "泰坦混戰"
		"PL_tffa_lobby" "泰坦混戰大廳"
		"PL_tffa_desc" "所有鐵馭為自己而戰,摧毀所有敵方泰坦。"
		"PL_tffa_hint" "所有鐵馭為自己而戰,摧毀所有敵方泰坦。"
		"PL_tffa_abbr" "TFFA"
		"GAMEMODE_TFFA" "泰坦混戰"

		"PL_hs" "捉迷藏"
		"PL_hs_lobby" "捉迷藏大廳"
		"PL_hs_desc" "獵物在時間內躲起來,獵人找出並逮住他們。"
		"PL_hs_hint" "獵物在時間內躲起來,獵人找出並逮住他們。"
		"PL_hs_abbr" "HS"
		"GAMEMODE_hs" "捉迷藏"
		"HIDEANDSEEK_YOU_ARE_SEEKER" "你是一名獵人"
		"HIDEANDSEEK_SEEKER_DESC" "找出獵物並使用近戰。\n你將在%s1秒後重生"
		"HIDEANDSEEK_YOU_ARE_HIDER" "你是一名獵物"
		"HIDEANDSEEK_HIDER_DESC" "躲開獵人的追捕。"
		"HIDEANDSEEK_SEEKERS_INCOMING" "獵人出動中"
		"HIDEANDSEEK_DONT_GET_FOUND" "別被發現了!"
		"HIDEANDSEEK_GET_LAST_HIDER" "%s1是最後的獵物"
		"HIDEANDSEEK_YOU_ARE_LAST_HIDER" "你是最後的獵物"
		"HIDEANDSEEK_GOT_STIM" "你被發現了,不要被對手抓住!"
		"hideandseek_balance_teams" "自動平衡獵物/獵人"
		"hideandseek_hiding_time" "躲藏階段"

		// these are defined in r1_english but titan war is a shit name so i'm changing it to another one that was referenced in development
		"GAMEMODE_fw" "邊境戰爭"
		"PL_fw" "邊境戰爭"
		"PL_fw_lobby" "邊境戰爭大廳"
		"PL_fw_desc" "摧毀敵方採集機,並保護友方採集機"
		"PL_fw_abbr" "FW"

		"GAMEMODE_kr" "強殺競賽"
		"PL_kr" "強殺競賽"
		"PL_kr_lobby" "強殺競賽大廳"
		"PL_kr_desc" "透過擊殺來延長你的強化時間。撿起旗幟以開始。創下最高的連殺記錄來取勝。"
		"PL_kr_hint" "透過擊殺來延長你的強化時間。撿起旗幟以開始。創下最高的連殺記錄來取勝。"
		"PL_kr_abbr" "KR"
		"SCOREBOARD_KR_RECORD" "連殺記錄"
		"KR_NEW_RACER" "%s1是目前的強殺射手"
		"KR_YOU_ARE_NEW_RACER" "你是目前的強殺射手"
		"KR_YOU_SET_NEW_RECORD" "創造了新的連殺記錄!"
		"KR_FLAG_INCOMING" "旗幟即將出現"
		"KR_COLLECT_FLAG" "撿起旗幟來成為強殺射手!"
		"KR_ENEMY_KILLRACE_OVER" "%s1的強殺已結束"
		"KR_YOUR_KILLRACE_OVER" "你的強殺已結束"
		"KR_YOUR_KILLRACE_SCORE" "你取得了%s1次擊殺。"

		"GAMEMODE_fastball" "投擲迫擊砲"
		"PL_fastball" "投擲迫擊砲"
		"PL_fastball_lobby" "投擲迫擊砲大廳"
		"PL_fastball_desc" "永久死亡。入侵控制面板來取得回合勝利並重生你的隊友。"
		"PL_fastball_hint" "永久死亡。入侵控制面板來取得回合勝利並重生你的隊友。"
		"PL_fastball_abbr" "FB"
		"FASTBALL_PANEL_CAPTURED" "%s1佔領了%s2區面板"
		"SCOREBOARD_FASTBALL_HACKS" "已佔領面板"

		"GAMEMODE_ctf_comp" "競技奪旗"

		// mode settings
		"MODE_SETTING_CATEGORY_PROMODE" "進階平衡"
		"MODE_SETTING_CATEGORY_BLEEDOUT" "鐵馭倒地"

		"custom_air_accel_pilot" "空中加速"
		"no_pilot_collision" "取消鐵馭間碰撞"
		"promode_enable" "進階平衡武器"
		"fp_embark_enabled" "第一人稱登機/處決"
		"classic_rodeo" "經典馴牛術"
		"oob_timer_enabled" "超出戰場計時"
		"riff_instagib" "瞬殺模式"

		"riff_player_bleedout" "鐵馭倒地"
		"player_bleedout_forceHolster" "倒地時收起武器"
		"player_bleedout_forceDeathOnTeamBleedout" "全隊倒地後死亡"
		"player_bleedout_bleedoutTime" "倒地時間"
		"player_bleedout_firstAidTime" "醫療時間"
		"player_bleedout_firstAidTimeSelf" "自行醫療時間"
		"player_bleedout_firstAidHealPercent" "醫療生命值佔比"
		"player_bleedout_aiBleedingPlayerMissChance" "倒地時AI的失誤率"

		// coop stuff
		"PL_sp_coop" "(未完成) 單人合作"
		"PL_sp_coop_lobby" "單人合作模式大廳"
		"PL_sp_coop_desc" "與朋友一起遊玩單人戰役"
		"PL_sp_coop_hint" "與朋友一起遊玩單人戰役"
		"PL_sp_coop_abbr" "SP"

		"SP_TRAINING" "鐵御的試煉"
		"SP_TRAINING_CLASSIC_DESC" "拉絲提莫沙上尉的模擬訓練."

		"SP_CRASHSITE" "BT-7274"
		"SP_CRASHSITE_CLASSIC_DESC" "傑克庫博預見BT-7274."

		"SP_SEWERS1" "鮮血與鐵鏽"
		"SP_SEWERS1_CLASSIC_DESC" "庫博和BT一起出發前往與安德森上尉回合."

		"SP_BOOMTOWN_START" "踏入虛空"
		"SP_BOOMTOWN_START_CLASSIC_DESC" "一個地下捷徑造成了不可預見的後果."

		"SP_HUB_TIMESHIFT" "因果報應"
		"SP_HUB_TIMESHIFT_CLASSIC_DESC" "在安德森上尉的坐標處發現了奇異的現象."

		"SP_BEACON" "信號台"
		"SP_BEACON_CLASSIC_DESC" "庫博和BT嘗試將IMC的計劃通知給剩餘反抗軍艦隊."

		"SP_TDAY" "烈火審判"
		"SP_TDAY_CLASSIC_DESC" "庫博驾馭泰坦的技術在爭奪聖櫃的全面戰爭中得到考驗"

		"SP_S2S" "聖櫃"
		"SP_S2S_CLASSIC_DESC" "庫博和BT在艦艇中穿梭追尋聖櫃."

		"SP_SKYWAY_V1" "折疊時空武器"
		"SP_SKYWAY_V1_CLASSIC_DESC" "BT和庫博被庫本布里斯克擒拿."

		// Better.Serverbrowser
		"SERVERS_COLUMN" "伺服器"
		"PLAYERS_COLUMN" "玩家"
		"MAP_COLUMN" "地圖"
		"GAMEMODE_COLUMN" "遊戲模式"
		"REGION_COLUMN" "地區"
		"SEARCHBAR_LABEL" "搜尋:"
		"MAP_FILTER" "地圖"
		"GAMEMODE_FILTER" "遊戲模式"
		"HIDE_FULL_FILTER" "隱藏滿伺服器"
		"HIDE_EMPTY_FILTER" "隱藏空伺服器"
		"HIDE_PROT_FILTER" "隱藏密碼伺服器"
		"SERVER_DESCRIPTION" "說明"
		"SERVER_MODS" "Mod內容"
		"CLEAR_FILTERS" "清除"
		"JOIN_BUTTON" "加入"

		"SWITCH_YES" "是"
		"SWITCH_NO" "否"
		"SWITCH_ANY" "任何"

		"CONNECTING" "連線中…"
		"INGAME_PLAYERS" "線上玩家:^6BA6C400%s1"
		"TOTAL_SERVERS" "線上伺服器:^C46C6C00%s1"

		// Mods menu
		"SHOW" "顯示"
		"SHOW_ALL" "全部"
		"SHOW_ONLY_ENABLED" "僅啟用"
		"SHOW_ONLY_DISABLED" "僅停用"

		// Maps menu
		"HIDE_LOCKED" "隱藏鎖定地圖"

		// In-game chat
		"HUD_CHAT_WHISPER_PREFIX" "[悄悄話]"
		"HUD_CHAT_SERVER_PREFIX" "[伺服器]"

		// In-game chat
		"HUD_CHAT_WHISPER_PREFIX" "[悄悄話]"
		"HUD_CHAT_SERVER_PREFIX" "[伺服器]"

		"NO_GAMESERVER_RESPONSE"         "無法連接到遊戲伺服器'"
		"BAD_GAMESERVER_RESPONSE"         "遊戲伺服器回應無效"
		"UNAUTHORIZED_GAMESERVER"         "遊戲伺服器無法完成請求,因為它未與主伺服器進行驗證"
		"UNAUTHORIZED_GAME"                "Stryder 無法確認當前賬戶擁有Titanfall 2"
		"UNAUTHORIZED_PWD"                 "密碼錯誤"
		"STRYDER_RESPONSE"                 "無法讀取Stryder回應"
		"PLAYER_NOT_FOUND"                 "找不到玩家賬戶"
		"INVALID_MASTERSERVER_TOKEN"     "主伺服器token過期或無效。"
		"JSON_PARSE_ERROR"                 "讀取json回應時發生錯誤"
		"UNSUPPORTED_VERSION"             "您的遊戲版本過低"
		"NORTHSTAR_BASE_SETTINGS"             "北极星基础设置"
		"ONLY_HOST_CAN_START_MATCH"             "只有服主可以開始對局"
		"MATCH_COUNTDOWN_LENGTH"             "私人對局倒計時時間"
		"DISALLOWED_TACTICALS"             "禁用的技能"
		"TACTICAL_REPLACEMENT"             "替換的技能"
		"NO_RESULTS"             "無結果."
		"LOG_UNKNOWN_CLIENTCOMMANDS"             "登記未知客戶端指令"
		"SHOULD_RETURN_TO_LOBBY"             "對局結束後返回大廳"
		"ARE_YOU_SURE"             "確定?"
		"WILL_RESET_SETTING"             "這將會重置 %s1 的設置為默認值.\n\n此操作不可復原."
		"MOD_SETTINGS_SERVER"             "服務器"
		"MOD_SETTINGS_RESET"             "重置"
		"MOD_SETTINGS_RESET_ALL"             "重置所有"
		"SHOW_ONLY_NOT_REQUIRED"             "僅展示非必需模組"
		"SHOW_ONLY_REQUIRED"             "僅展示必須模組"
		"MOD_SETTINGS"             "模组设置"
		"ONLY_HOST_MATCH_SETTINGS"             "只有服主可以修改私人對局設置"
		"DISALLOWED_WEAPONS"             "禁用的武器"
		"REPLACEMENT_WEAPON"             "替换的武器"
		"WILL_RESET_ALL_SETTINGS"             "這將會重置所有屬於改條目的設置.\n\n此操作不可復原."
		"NO_MODS"             "無可用模組! 前往 ^5588FF00northstar.thunderstore.io^0 下載更多."
		"player_force_respawn"             "強制重生"
		"PROGRESSION_TOGGLE_DISABLED_HEADER"             "啟用個人進度?"
		"PROGRESSION_ENABLED_HEADER"             "個人進度已開啟!"
		"PROGRESSION_TOGGLE_DISABLED_BODY"             "泰坦,武器, 陣營,皮膚以及其他一切需要解鎖的物品將通過升級或是使用點數購買來進行解鎖。.\n\n您可以隨時在多人大廳中更改此項。\n\n^CC000000警告:如果您已經裝備了尚未解鎖的物品,它們將會被重置!"
		"PROGRESSION_TOGGLE_ENABLED_BODY"             "泰坦,武器,陣營,皮膚及所有其他一切需要解鎖的物品都將隨時可以進行解鎖並使用。\n\n您可以隨時在多人大廳中更改此項。"
		"TOGGLE_PROGRESSION"             "遊戲進度"
		"Y_BUTTON_TOGGLE_PROGRESSION"             "%[Y_BUTTON|]% 遊戲進度"
		"PROGRESSION_TOGGLE_ENABLED_HEADER"             "停用個人進度?"
		"PROGRESSION_DISABLED_HEADER"             "個人進度已關閉!"
		"PROGRESSION_DISABLED_BODY"             "^CCCC0000個人進度已停用^\n\n泰坦,武器,陣營,皮膚及所有其他一切需要解鎖的物品將隨時可以進行解鎖並使用。\n\n您可以隨時在多人大廳中更改此項。"
		"PROGRESSION_ENABLED_BODY"             "^CCCC0000個人進度已啟用^\n\n泰坦,武器, 陣營,皮膚以及其他一切需要解鎖的物品將通過升級或是使用點數購買來進行解鎖。.\n\n您可以隨時在多人大廳中更改此項。"
		"PROGRESSION_ANNOUNCEMENT_BODY"             "^CCCC0000現在可以隨時開啟個人進度!^\n\nNorthstar 現在支持類似官服的進度系統, 这意味着你可以选择通过升级和完成挑战来解锁武器、皮肤、泰坦等。\n\n您可以通過多人大廳底部的“遊戲進度”按鈕來進行開啟。\n\n您可以隨時在多人大廳中更改此項。"
		"AUTHENTICATION_FAILED_HEADER"             "認證失敗"
		"AUTHENTICATION_FAILED_BODY"             "無法與Atlas驗證!"
		"AUTHENTICATION_FAILED_ERROR_CODE"             "錯誤代碼:^DB6F2C00%s1^"
		"AUTHENTICATION_FAILED_HELP"             "幫助"
		"MISSING_MOD"             "缺少Mod \"%s1\" v%s2"
		"MOD_NOT_VERIFIED"             "(Mod未經驗證并且無法自動下載)"
		"MOD_REQUIRED_WARNING"             " : 加入一個服務器時,這個Mod可能加載或不加載"
		"DOWNLOADING_MOD_TEXT"             "正在下載Mod %s1 %s2..."
		"DOWNLOADING_MOD_TEXT_W_PROGRESS"             "正在下載Mod %s1 %s2...\n(%s3/%s4 MB)"
		"CHECKSUMING_TITLE"             "正在校驗Mod"
		"WRONG_MOD_VERSION"             "服務器的 \"%s1\" Mod版本為 %s2 而你的版本是 %s3"
		"MOD_DL_DISABLED"             "(Mod自動下載已禁用)"
		"DOWNLOADING_MOD_TITLE"             "下載Mod中"
		"DOWNLOADING_MOD_TITLE_W_PROGRESS"             "下載Mod中(%s1%)"
		"CHECKSUMING_TEXT"             "驗證内容 %s1 %s2……"
		"EXTRACTING_MOD_TITLE"             "解壓Mod中 (%s1%)"
		"EXTRACTING_MOD_TEXT"             "解壓Mod中 %s1 %s2...\n(%s3/%s4 MB)"
		"FAILED_DOWNLOADING"             "下載Mod失敗"
		"FAILED_READING_ARCHIVE"             "在讀取Mod檔案時發生錯誤。"
		"FAILED_WRITING_TO_DISK"             "在解壓Mod文件到文件系統時發生錯誤。"
		"MOD_FETCHING_FAILED"             "從Thunderstore下載Mod檔案失敗。"
		"MOD_CORRUPTED"             "已下載檔案的校驗和無法與驗證簽名匹配。"
		"NO_DISK_SPACE_AVAILABLE"             "你的存儲設備沒有足夠空間。"
		"MOD_FETCHING_FAILED_GENERAL"             "Mod解壓失敗。在日志中查看更多詳情。"
		"MANIFESTO_FETCHING_TITLE"             "設置Mod下載"
		"MANIFESTO_FETCHING_TEXT"             "獲取已驗證Mod列表……"
	}
}