aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Northstar.Client/mod
diff options
context:
space:
mode:
authorHarmony Weblate <96563367+harmony-weblate@users.noreply.github.com>2024-07-03 17:56:30 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2024-07-03 17:56:30 +0200
commit8181dd7e0726883e335d09df637487f61dcbbb11 (patch)
treea5a7d0a1b3904f44d2207e4eec1263914a0c6dab /Northstar.Client/mod
parent35318c3b1496fe7dc162f51a73617d399d38cbb2 (diff)
downloadNorthstarMods-1.26.1-rc1.tar.gz
NorthstarMods-1.26.1-rc1.zip
Translations update from Weblate (#807)v1.26.1-rc1
Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (311 of 311 strings) Translation: Northstar/Northstar Client Localisation Translate-URL: https://translate.harmony.tf/projects/northstar/client/fr/ Co-authored-by: Rémy Raes <Alystrasz@users.noreply.translate.harmony.tf>
Diffstat (limited to 'Northstar.Client/mod')
-rw-r--r--Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_french.txt20
1 files changed, 19 insertions, 1 deletions
diff --git a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_french.txt b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_french.txt
index 52009f4f..0bb6b328 100644
--- a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_french.txt
+++ b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_french.txt
@@ -348,7 +348,7 @@ Choisissez Oui si vous êtes d'accord. Ce choix peut être modifié à tout inst
"PROGRESSION_ENABLED_HEADER" "Progression activée !"
"PROGRESSION_DISABLED_HEADER" "Progression désactivée !"
"PROGRESSION_DISABLED_BODY" "^CCCC0000La progression a été désactivée.^\n\nLes Titans, Armes, Factions, Skins, et autres seront débloqués et utilisables en tout temps.\n\nPeut être changé à n'importe que moment dans le salon multijoueurs."
- "PROGRESSION_TOGGLE_DISABLED_BODY" "Les Titans, Armes, Factions, Skins et autres seront débloqués par la monté en niveau ou par leur achats en mérites.\n\nPeut être changé à n'importe que moment dans le salon multijoueurs.\n\n^CC000000Warning : Si vous équiper des objets que vous n'avez pas encore débloqués, ils seront déséquipés !"
+ "PROGRESSION_TOGGLE_DISABLED_BODY" "Les Titans, Armes, Factions, Skins et autres seront débloqués par la monté en niveau ou par leur achats en mérites.\n\nPeut être changé à n'importe que moment dans le salon multijoueurs.\n\n^CC000000Warning : Si vous équipez des objets que vous n'avez pas encore débloqués, ils seront déséquipés !"
"PROGRESSION_ENABLED_BODY" "^CCCC0000La progression a été activée.^\n\nLes Titans, Armes, Factions, Skins et autres seront débloqués par la monté en niveau ou par leur achats en mérites.\n\nPeut être changé à n'importe que moment dans le salon multijoueurs."
"TOGGLE_PROGRESSION" "Activer la progression"
"Y_BUTTON_TOGGLE_PROGRESSION" "%[Y_BUTTON|]% Activer la progression"
@@ -359,5 +359,23 @@ Choisissez Oui si vous êtes d'accord. Ce choix peut être modifié à tout inst
"AUTHENTICATION_FAILED_BODY" "L'authentification avec Atlas a échoué."
"MISSING_MOD" "Mod manquant \"%s1\" v%s2"
"MOD_REQUIRED_WARNING" " : Ce mod peut être (dé)chargé automatiquement en rejoignant un serveur"
+ "EXTRACTING_MOD_TITLE" "Extraction du mod (%s1%)"
+ "MOD_NOT_VERIFIED" "(ce mod n'est pas vérifié, et n'a donc pas pu être automatiquement téléchargé)"
+ "MOD_DL_DISABLED" "(le téléchargement automatique de mods est désactivé)"
+ "DOWNLOADING_MOD_TITLE" "Téléchargement du mod"
+ "DOWNLOADING_MOD_TITLE_W_PROGRESS" "Téléchargement du mod (%s1%)"
+ "DOWNLOADING_MOD_TEXT" "Téléchargement de %s1 v%s2..."
+ "WRONG_MOD_VERSION" "Le serveur requiert la version v%s2 du mod \"%s1\" (vous avez la version v%s3)"
+ "DOWNLOADING_MOD_TEXT_W_PROGRESS" "Téléchargement de %s1 v%s2...\n(%s3/%s4 Mo)"
+ "CHECKSUMING_TITLE" "Vérification de la somme de contrôle du mod"
+ "CHECKSUMING_TEXT" "Vérification du contenu de %s1 v%s2..."
+ "EXTRACTING_MOD_TEXT" "Extraction de %s1 v%s2...\n(%s3/%s4 Mo)"
+ "FAILED_DOWNLOADING" "Echec du téléchargement du mod"
+ "FAILED_READING_ARCHIVE" "Une erreur est survenue lors de la lecture de l'archive."
+ "FAILED_WRITING_TO_DISK" "Une erreur est survenue lors de l'extraction des fichiers."
+ "MOD_FETCHING_FAILED" "L'archive n'a pas pu être téléchargée depuis Thunderstore."
+ "MOD_CORRUPTED" "La somme de contrôle de l'archive ne correspond pas à la signature vérifiée."
+ "NO_DISK_SPACE_AVAILABLE" "L'espace restant sur votre disque est insuffisant."
+ "MOD_FETCHING_FAILED_GENERAL" "L'extraction du mod a échoué. Consultez le journal pour plus d'informations."
}
}