Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
* Dependent commit
* Add english localization
* Update northstar_client_localisation_mspanish.txt
* Add more localizations
* Update northstar_client_localisation_spanish.txt
* Adhere to code style
|
|
|
|
i propose to edit
gungame name string was "gioco d'armi" however "gioco delle armi" could be better because it is the actual game mode name in most italian localizations
the abbreviation for hide&seek was still HS so i changed to NS for "nascondino"
promode was called pro-mode, changed to "modalità competitiva" as it means "competitive mode" in italian
Hp (as health points) was still named HP, changed to PS ( for punti salute)
|
|
Condensed and optimized the localisation of the player and server-count labels in the server browser. Hopefully the localization got encoded correctly.
|
|
|
|
* Northstar Italian translation
|