aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Northstar.Client
diff options
context:
space:
mode:
authorPANCHO7532 <92986867+PANCHO7532B@users.noreply.github.com>2022-03-13 17:14:27 -0300
committerGitHub <noreply@github.com>2022-03-13 17:14:27 -0300
commitbfb12f48b3c76a65d5b4f31b9192045c389fa4f7 (patch)
tree7cb9e6707096a08e53fd88dbf9ee7ee8d904c9af /Northstar.Client
parent2ad4754375ce4193d1d1ffb6b3b3db85beea25a9 (diff)
downloadNorthstarMods-bfb12f48b3c76a65d5b4f31b9192045c389fa4f7.tar.gz
NorthstarMods-bfb12f48b3c76a65d5b4f31b9192045c389fa4f7.zip
Fix Spanish Translation + Add mspanish variant (#209)
Diffstat (limited to 'Northstar.Client')
-rw-r--r--Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_mspanish.txt310
-rw-r--r--Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_spanish.txtbin20430 -> 13610 bytes
2 files changed, 310 insertions, 0 deletions
diff --git a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_mspanish.txt b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_mspanish.txt
new file mode 100644
index 000000000..5d3a1bba7
--- /dev/null
+++ b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_mspanish.txt
@@ -0,0 +1,310 @@
+"lang"
+{
+ "Language" "mspanish"
+ "Tokens"
+ {
+ // This file needs to be encoded as UTF-16 LE
+
+ "MENU_LAUNCH_NORTHSTAR" "Iniciar Northstar"
+ "MENU_TITLE_MODS" "Mods"
+ "RELOAD_MODS" "Recargar Mods"
+ "WARNING" "Advertencia"
+ "CORE_MOD_DISABLE_WARNING" "Puedes romper el cliente si deshabilitas los mods principales!"
+ "DISABLE" "Deshabilitar"
+
+ "DIALOG_TITLE_INSTALLED_NORTHSTAR" "Gracias por instalar Northstar!"
+ "AUTHENTICATION_AGREEMENT_DIALOG_TEXT" "Para que Northstar funcione, necesita autenticarse con el servidor maestro de Northstar. Esto requiere enviar tu token de Origin al servidor maestro, no va a ser almacenado o usado para cualquier otro proposito.
+Si estas de acuerdo con esto, presiona SI. Esta decision puede ser cambiada en el menu de mods en cualquier momento."
+ "BACK_AUTHENTICATION_AGREEMENT" "Acuerdo de autenticación"
+ "AUTHENTICATION_AGREEMENT" "Acuerdo de autenticación"
+ "AUTHENTICATION_AGREEMENT_RESTART" "Necesitas reiniciar Titanfall 2 para que esta acción tome efecto."
+
+ "DIALOG_AUTHENTICATING_MASTERSERVER" "Autenticando con el servidor maestro."
+ "AUTHENTICATIONAGREEMENT_NO" "Has escogido no autenticarte con Northstar. Puedes ver el acuerdo en el menú de mods."
+
+ "MENU_TITLE_SERVER_BROWSER" "Navegador de servidores"
+ "NS_SERVERBROWSER_NOSERVERS" "No se encontraron servidores."
+ "NS_SERVERBROWSER_UNKNOWNMODE" "Modo desconocido"
+ "NS_SERVERBROWSER_WAITINGFORSERVERS" "Esperando servidores..."
+ "NS_SERVERBROWSER_CONNECTIONFAILED" "Connexión fallida!"
+ "REFRESH_SERVERS" "Recargar"
+
+ "MENU_TITLE_CONNECT_PASSWORD" "Conectar con contraseña"
+ "MENU_CONNECT_MENU_CONNECT" "Conectar"
+
+ "PRIVATE_MATCH_PAGE_PREV" "Página anterior"
+ "PRIVATE_MATCH_PAGE_NEXT" "Página siguiente"
+
+ "MENU_MATCH_SETTINGS" "Ajustes de partida"
+ "MENU_MATCH_SETTINGS_SUBMENU" "%s1 Configuraciones"
+
+ "PRIVATE_MATCH_SINGLEPLAYER_LEVEL" "%s1 (Campaña)"
+
+ // fra hint for private match menu, because fra only has PL_fra_desc in vanilla
+ "PL_fra_hint" "Estas solo. Mata a tus enemigos para ganar. Recoje 3 baterias para desplegar un titán."
+
+ // mode settings
+ "MODE_SETTING_CATEGORY_PILOT" "Piloto"
+ "MODE_SETTING_CATEGORY_TITAN" "Titán"
+ "MODE_SETTING_CATEGORY_RIFF" "Riffs"
+ "MODE_SETTING_CATEGORY_MATCH" "Partida"
+
+ "classic_mp" "Multijugador Clásico"
+ "run_epilogue" "Habilitar Epílogo"
+ "scorelimit" "Limite de puntos"
+ "roundscorelimit" "Limite de puntos (basado en rondas)"
+ "timelimit" "Tiempo limite"
+ "roundtimelimit" "Tiempo limite (basado en rondas)"
+ "respawnprotection" "Tiempo de proteccion en reaparición"
+
+ "pilot_health_multiplier" "Multiplicador de salud"
+ "respawn_delay" "Tiempo de Respawn"
+ "boosts_enabled" "Potenciadores"
+ "earn_meter_pilot_overdrive" "Sobrecarga de potenciador"
+ "earn_meter_pilot_multiplier" "Multiplicador del potenciador de piloto"
+
+ "earn_meter_titan_multiplier" "Multiplicador del potenciador de titán"
+ "aegis_upgrades" "Augmentaciones Aegis"
+ "infinite_doomed_state" "Estado perdido infinito"
+ "titan_shield_regen" "Regenerando escudos"
+
+ "riff_floorislava" "Campo mortal"
+ "featured_mode_all_holopilot" "El gran engaño"
+ "featured_mode_all_grapple" "Ataque en Titanfall"
+ "featured_mode_all_phase" "El otro lado"
+ "featured_mode_all_ticks" "Picante"
+ "featured_mode_tactikill" "Muerte táctica"
+ "featured_mode_amped_tacticals" "Tácticas potenciadas"
+ "featured_mode_rocket_arena" "Rocket Arena"
+ "featured_mode_shotguns_snipers" "Armado y peligroso"
+ "iron_rules" "Iron Titan Rules"
+
+ "cp_amped_capture_points" "Fortalezas amplificadas"
+ "coliseum_loadouts_enabled" "Equipamientos de coliseo"
+
+ // northstar.custom localisation is just deciding not to work, so putting it here for now
+ "PL_sbox" "Sandbox"
+ "PL_sbox_lobby" "Lobby sandbox"
+ "PL_sbox_desc" "como gmod pero peor"
+ "PL_sbox_abbr" "SBOX"
+ "GAMEMODE_SBOX" "Sandbox"
+
+ "PL_gg" "Juego de armas"
+ "PL_gg_lobby" "Lobby de juego de armas"
+ "PL_gg_desc" "Obten una eliminacion con cada arma para ganar."
+ "PL_gg_hint" "Obten una eliminacion con cada arma para ganar."
+ "PL_gg_abbr" "GG"
+ "GAMEMODE_GG" "Gun Game"
+ "gg_kill_reward" "Porcentaje de recompensa por eliminaciones"
+ "gg_assist_reward" "Porcentaje de recompensa por asistencia"
+ "gg_execution_reward" "Porcentaje de recompensa por ejecucción"
+
+ "PL_tt" "Titan Tag"
+ "PL_tt_lobby" "Lobby Titan Tag"
+ "PL_tt_desc" "Gana puntos mientras estás en tu titán. Destruye un titan para tener uno propio."
+ "PL_tt_hint" "Gana puntos mientras estás en tu titán. Destruye un titan para tener uno propio."
+ "PL_tt_abbr" "TT"
+ "GAMEMODE_TT" "Titan Tag"
+
+ "PL_chamber" "Uno en la camara"
+ "PL_chamber_lobby" "Lobby Uno en la camara"
+ "PL_chamber_desc" "Un disparo, una eliminación. Obtén otra bala en tu cargador al eliminar un contrincante."
+ "PL_chamber_hint" "Un disparo, una eliminación. Obtén otra bala en tu cargador al eliminar un contrincante."
+ "PL_chamber_abbr" "CHAMBER"
+ "GAMEMODE_CHAMBER" "Uno en la camara"
+
+ "PL_hidden" "El oculto"
+ "PL_hidden_lobby" "Lobby El Oculto"
+ "PL_hidden_desc" "Un jugador es invisible. El oculto caza."
+ "PL_hidden_hint" "Un jugador es invisible. El oculto caza."
+ "PL_hidden_abbr" "HIDDEN"
+ "GAMEMODE_HIDDEN" "El oculto"
+ "HIDDEN_YOU_ARE_HIDDEN" "Eres El Oculto!"
+ "HIDDEN_KILL_SURVIVORS" "Mata a todos los sobrevivientes."
+ "HIDDEN_FIRST_HIDDEN" "%s1 es El Oculto."
+
+ "PL_sns" "Piedras y palos"
+ "PL_sns_lobby" "Lobby Piedras y palos"
+ "PL_sns_desc" "Todos contra todos. Usa cuchillas de pulso y ejecucciones para reestablecer el puntaje del enemigo"
+ "PL_sns_abbr" "SNS"
+ "GAMEMODE_SNS" "Piedras y palos"
+ "SCOREBOARD_BANKRUPTS" "Eliminaciones de bancarrota"
+ "SNS_LEADER_BANKRUPT" "Lider de puntaje en bancarrota!"
+ "SNS_LEADER_BANKRUPT_SUB" "%s1 Fue reseteado por %s2"
+ "SNS_BANKRUPT" "Arruinado!"
+ "SNS_BANKRUPT_SUB" "Tu puntaje fue reseteado por %s1"
+ "sns_wme_kill_value" "Valor por eliminacion con Wingman Elite"
+ "sns_softball_kill_value" "Valor por eliminacion con Softball"
+ "sns_offhand_kill_value" "Valor por eliminacion con tacticas"
+ "sns_reset_kill_value" "Valor por eliminacion con Pulse/Ejecucción"
+ "sns_melee_kill_value" "Valor por eliminacion Melee"
+ "sns_reset_pulse_blade_cooldown_on_pulse_blade_kill" "Tiempo de reseteo de eliminación"
+ "sns_softball_enabled" "Softball Habilitada"
+
+ "PL_inf" "Infección"
+ "PL_inf_lobby" "Lobby Infección"
+ "PL_inf_desc" "Sobrevive a la infección. Los sobrevivientes son infectados al ser eliminados."
+ "PL_inf_hint" "Sobrevive a la infección. Los sobrevivientes son infectados al ser eliminados."
+ "PL_inf_abbr" "INF"
+ "GAMEMODE_INF" "Infección"
+ "INFECTION_YOU_ARE_INFECTED" "Has sido infectado!"
+ "INFECTION_KILL_SURVIVORS" "Infecta todos los sobrevivientes restantes."
+ "INFECTION_FIRST_INFECTED" "%s1 es el primer infectado."
+ "INFECTION_LAST_SURVIVOR" "%s1 es el ultimo sobreviviente!"
+ "INFECTION_KILL_LAST_SURVIVOR" "Infectalo antes de que el tiempo se acabe!"
+ "INFECTION_YOU_ARE_LAST_SURVIVOR" "Eres el ultimo sobreviviente!"
+ "INFECTION_SURVIVE_LAST_SURVIVOR" "Sobrevive."
+
+ "PL_tffa" "Titan Todos contra Todos"
+ "PL_tffa_lobby" "Lobby Titan todos contra todos"
+ "PL_tffa_desc" "Cada piloto por su cuenta, destruye todos los titanes enemigos."
+ "PL_tffa_hint" "Cada piloto por su cuenta, destruye todos los titanes enemigos."
+ "PL_tffa_abbr" "TFFA"
+ "GAMEMODE_TFFA" "Titan Todos contra Todos"
+
+ "PL_hs" "Escondite"
+ "PL_hs_lobby" "Lobby de escondite"
+ "PL_hs_desc" "Los escondidos se esconden, los buscadores intentan encontrarlos."
+ "PL_hs_hint" "Los escondidos se esconden, los buscadores intentan encontrarlos."
+ "PL_hs_abbr" "HS"
+ "GAMEMODE_hs" "Escondite"
+ "HIDEANDSEEK_YOU_ARE_SEEKER" "ERES UN BUSCADOR"
+ "HIDEANDSEEK_SEEKER_DESC" "Encuentra escondidos y golpealos.\nAparecerás en %s1 segundos"
+ "HIDEANDSEEK_YOU_ARE_HIDER" "ERES UN ESCONDIDO"
+ "HIDEANDSEEK_HIDER_DESC" "Ocultate de los buscadores."
+ "HIDEANDSEEK_SEEKERS_INCOMING" "BUSCADORES EN CAMINO"
+ "HIDEANDSEEK_DONT_GET_FOUND" "Que no te encuentren!"
+ "HIDEANDSEEK_GET_LAST_HIDER" "%s1 ES EL ULTIMO ESCONDIDO"
+ "HIDEANDSEEK_YOU_ARE_LAST_HIDER" "ERES EL ULTIMO ESCONDIDO"
+ "HIDEANDSEEK_GOT_STIM" "Estás estimulado! No dejes que te atrapen!"
+ "hideandseek_balance_teams" "Autobalancear Buscadores/Escondidos"
+ "hideandseek_hiding_time" "Tiempo para esconderse"
+
+ // these are defined in r1_english but titan war is a shit name so i'm changing it to another one that was referenced in development
+ "GAMEMODE_fw" "Guerra fronteriza"
+ "PL_fw" "Guerra fronteriza"
+ "PL_fw_lobby" "Lobby Guerra fronteriza"
+ "PL_fw_desc" "Destruye el recolector del enemigo y protege el tuyo."
+ "PL_fw_abbr" "FW"
+
+ "GAMEMODE_kr" "Carrera por muertes"
+ "PL_kr" "Carrera por muertes"
+ "PL_kr_lobby" "Lobby de Carrera por muertes"
+ "PL_kr_desc" "Obtén eliminaciones para alargar la duración de tu carrera. Recoje la bandera para empezarla. Marca el record de eliminaciones para ganar."
+ "PL_kr_hint" "Obtén eliminaciones para alargar la duración de tu carrera. Recoje la bandera para empezarla. Marca el record de eliminaciones para ganar."
+ "PL_kr_abbr" "KR"
+ "SCOREBOARD_KR_RECORD" "Record de eliminaciones"
+ "KR_NEW_RACER" "%s1 es el corredor"
+ "KR_YOU_ARE_NEW_RACER" "Eres el corredor"
+ "KR_YOU_SET_NEW_RECORD" "Haz un nuevo record de eliminaciones!"
+ "KR_FLAG_INCOMING" "Bandera entrante"
+ "KR_COLLECT_FLAG" "Recogela para convertirte en el corredor!"
+ "KR_ENEMY_KILLRACE_OVER" "La carrera de %s1 ha terminado"
+ "KR_YOUR_KILLRACE_OVER" "Tu carrera ha terminado"
+ "KR_YOUR_KILLRACE_SCORE" "Has conseguido %s1 eliminaciones."
+
+ "GAMEMODE_fastball" "Bola rapida"
+ "PL_fastball" "Bola rapida"
+ "PL_fastball_lobby" "Lobby Bola rapida"
+ "PL_fastball_desc" "Muerte permanente. Hackea paneles para ganar rondas y reaparecer a tus compañeros."
+ "PL_fastball_hint" "Muerte permanente. Hackea paneles para ganar rondas y reaparecer a tus compañeros."
+ "PL_fastball_abbr" "FB"
+ "FASTBALL_PANEL_CAPTURED" "%s1 capturó el panel %s2"
+ "SCOREBOARD_FASTBALL_HACKS" "Paneles Capturados"
+
+ "GAMEMODE_ctf_comp" "CTF Competitivo"
+
+ // mode settings
+ "MODE_SETTING_CATEGORY_PROMODE" "Modo pro"
+ "MODE_SETTING_CATEGORY_BLEEDOUT" "Desangrado de piloto"
+
+ "custom_air_accel_pilot" "Aceleración aerea"
+ "no_pilot_collision" "Colisión de piloto"
+ "promode_enable" "Armas de modo pro"
+ "fp_embark_enabled" "Embarques/Ejecucciones en primera persona"
+ "classic_rodeo" "Rodeo Clásico"
+ "oob_timer_enabled" "Temporizador de limite de mapa"
+ "riff_instagib" "Modo Instagib"
+
+ "riff_player_bleedout" "Desangrado de piloto"
+ "player_bleedout_forceHolster" "Enfundar armas mientras estas derribado"
+ "player_bleedout_forceDeathOnTeamBleedout" "Morir al estar todos derribados"
+ "player_bleedout_bleedoutTime" "Tiempo de desangrado"
+ "player_bleedout_firstAidTime" "Tiempo de primeros auxilios"
+ "player_bleedout_firstAidTimeSelf" "Tiempo de auto resucitación"
+ "player_bleedout_firstAidHealPercent" "Porcentaje de salud de primeros auxilios"
+ "player_bleedout_aiBleedingPlayerMissChance" "Probabilidad de fallo de IAs derribadas"
+
+ // coop stuff
+ "PL_sp_coop" "(Sin terminar) Campaña cooperativa"
+ "PL_sp_coop_lobby" "Lobby Campaña cooperativa"
+ "PL_sp_coop_desc" "Juega a traves de la campaña junto con amigos"
+ "PL_sp_coop_hint" "Juega a traves de la campaña junto con amigos"
+ "PL_sp_coop_abbr" "SP"
+
+ "SP_TRAINING" "El circuito del piloto"
+ "SP_TRAINING_CLASSIC_DESC" "Simulación de entrenamiento del Capitán Lastimosa."
+
+ "SP_CRASHSITE" "BT-7274"
+ "SP_CRASHSITE_CLASSIC_DESC" "Jack Cooper conoce a BT-7274."
+
+ "SP_SEWERS1" "Sangre y óxido"
+ "SP_SEWERS1_CLASSIC_DESC" "Cooper y BT emprenden el viaje para reunirse con el comandante Anderson."
+
+ "SP_BOOMTOWN_START" "Viaje al abismo"
+ "SP_BOOMTOWN_START_CLASSIC_DESC" "Enfréntate a consecuencias inesperadas al pasar por un atajo subterráneo."
+
+ "SP_HUB_TIMESHIFT" "Causa y efecto"
+ "SP_HUB_TIMESHIFT_CLASSIC_DESC" "Se descubrió un fenómeno extraño en las coordenadas del comandante Anderson."
+
+ "SP_BEACON" "La baliza"
+ "SP_BEACON_CLASSIC_DESC" "Cooper y BT intentan comunicar los planes de la IMC a la flota que queda."
+
+ "SP_TDAY" "Prueba de fuego"
+ "SP_TDAY_CLASSIC_DESC" "Las habilidades del titán de Cooper se ponen a prueba en una gran batalla para capturar el Arca."
+
+ "SP_S2S" "El Arca"
+ "SP_S2S_CLASSIC_DESC" "Cooper y BT van de nave en nave persiguiendo el Arca."
+
+ "SP_SKYWAY_V1" "El Arma moldeadora"
+ "SP_SKYWAY_V1_CLASSIC_DESC" "Kuben Blisk captura a BT y Cooper."
+
+ // Better.Serverbrowser
+ "SERVERS_COLUMN" "Sevidores"
+ "PLAYERS_COLUMN" "Jugadores"
+ "MAP_COLUMN" "Mapa"
+ "GAMEMODE_COLUMN" "Modo de juego"
+ "LATENCY_COLUMN" "Latencia"
+ "SEARCHBAR_LABEL" "Buscar:"
+ "MAP_FILTER" "Mapa"
+ "GAMEMODE_FILTER" "Modo de juego"
+ "HIDE_FULL_FILTER" "Ocultar servidores llenos"
+ "HIDE_EMPTY_FILTER" "Ocultar servidores vacios"
+ "HIDE_PROT_FILTER" "Ocultar servidores protegidos"
+ "SERVER_DESCRIPTION" "Descripcion"
+ "SERVER_MODS" "Mods"
+ "CLEAR_FILTERS" "LIMPIAR"
+ "JOIN_BUTTON" "UNIR"
+
+ "SWITCH_YES" "Si"
+ "SWITCH_NO" "No"
+ "SWITCH_ANY" "Cualquiera"
+
+ "CONNECTING" "Conectando..."
+ "INGAME_PLAYERS" "Jugadores: ^6BA6C400%s1"
+ "TOTAL_SERVERS" "Servidores: ^C46C6C00%s1"
+
+ // Mods menu
+ "SHOW" "Mostrar"
+ "SHOW_ALL" "Todos"
+ "SHOW_ONLY_ENABLED" "Solo activados"
+ "SHOW_ONLY_DISABLED" "Solo desactivados"
+
+ // Maps menu
+ "HIDE_LOCKED" "Ocultar bloqueados"
+
+ // In-game chat
+ "HUD_CHAT_WHISPER_PREFIX" "[SUSURRO]"
+ "HUD_CHAT_SERVER_PREFIX" "[SERVIDOR]"
+ }
+}
diff --git a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_spanish.txt b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_spanish.txt
index 86f57a412..ac896e7b9 100644
--- a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_spanish.txt
+++ b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_spanish.txt
Binary files differ