"lang" { "Language" "tchinese" "Tokens" { // This file needs to be encoded as UTF-16 LE "MENU_LAUNCH_NORTHSTAR" "啟動Northstar" "MENU_TITLE_MODS" "Mod選單" "RELOAD_MODS" "重新載入Mod" "WARNING" "警告" "CORE_MOD_DISABLE_WARNING" "停用核心Mod可能會使用戶端無法運作!" "DISABLE" "停用" "DIALOG_TITLE_INSTALLED_NORTHSTAR" "感謝安裝Northstar!" "AUTHENTICATION_AGREEMENT_DIALOG_TEXT" "為了使Northstar運作,本用戶端將使用Northstar的主伺服器進行驗證。此操作將會發送你的Origin令牌至主伺服器,我們承諾將不會存儲此令牌或將其另做它用。 若你同意請點擊確定。這個選項隨時可以在Mod選單內修改。" "BACK_AUTHENTICATION_AGREEMENT" "驗證許可" "AUTHENTICATION_AGREEMENT" "驗證許可" "AUTHENTICATION_AGREEMENT_RESTART" "你需要重啟Titanfall 2來使本選項生效。" "DIALOG_AUTHENTICATING_MASTERSERVER" "向主伺服器進行驗證。" "AUTHENTICATIONAGREEMENT_NO" "你選擇了不與Northstar主伺服器進行驗證。你可以在Mod選單查看驗證許可。" "MENU_TITLE_SERVER_BROWSER" "瀏覽伺服器" "NS_SERVERBROWSER_NOSERVERS" "查無伺服器" "NS_SERVERBROWSER_UNKNOWNMODE" "未知模式" "NS_SERVERBROWSER_WAITINGFORSERVERS" "等候伺服器中…" "NS_SERVERBROWSER_CONNECTIONFAILED" "連線失敗!" "REFRESH_SERVERS" "重新整理" "MENU_TITLE_CONNECT_PASSWORD" "密碼連線" "MENU_CONNECT_MENU_CONNECT" "連線" "PRIVATE_MATCH_PAGE_PREV" "上一頁" "PRIVATE_MATCH_PAGE_NEXT" "下一頁" "MENU_MATCH_SETTINGS" "私人比賽設定" "MENU_MATCH_SETTINGS_SUBMENU" "%s1設定" "PRIVATE_MATCH_SINGLEPLAYER_LEVEL" "%s1 (單人遊戲)" // fra hint for private match menu, because fra only has PL_fra_desc in vanilla "PL_fra_hint" "你將孤身作戰。擊殺敵人來取勝。收集 3 枚電池後可呼叫泰坦。" // mode settings "MODE_SETTING_CATEGORY_PILOT" "鐵馭" "MODE_SETTING_CATEGORY_TITAN" "泰坦" "MODE_SETTING_CATEGORY_RIFF" "規則" "MODE_SETTING_CATEGORY_MATCH" "比賽" "classic_mp" "經典多人" "run_epilogue" "最終作戰" "scorelimit" "分數限制" "roundscorelimit" "分數限制(回合制)" "timelimit" "時間限制" "roundtimelimit" "時間限制(回合制)" "respawnprotection" "重生保護時間" "pilot_health_multiplier" "生命值加成" "respawn_delay" "重生延遲" "boosts_enabled" "強化" "earn_meter_pilot_overdrive" "泰坦/強化數值超載" "earn_meter_pilot_multiplier" "泰坦/強化數值加成" "earn_meter_titan_multiplier" "核心值加成" "aegis_upgrades" "神盾升級" "infinite_doomed_state" "無限即毀狀態" "titan_shield_regen" "防護罩自動恢復" "riff_floorislava" "致命之地" "featured_mode_all_holopilot" "大騙局" "featured_mode_all_grapple" "進擊的泰坦" "featured_mode_all_phase" "異次元" "featured_mode_all_ticks" "火熱" "featured_mode_tactikill" "戰術擊殺" "featured_mode_amped_tacticals" "強化戰術技能" "featured_mode_rocket_arena" "火箭競技場" "featured_mode_shotguns_snipers" "危險武裝" "iron_rules" "鐵血泰坦" "cp_amped_capture_points" "強化據點" "coliseum_loadouts_enabled" "競技場裝備" "aitdm_archer_grunts" "射手飛彈步兵" // northstar.custom localisation is just deciding not to work, so putting it here for now "PL_sbox" "沙盒" "PL_sbox_lobby" "沙盒大廳" "PL_sbox_desc" "就像GMOD但更誇張" "PL_sbox_abbr" "SBOX" "GAMEMODE_SBOX" "沙盒" "PL_gg" "軍火之王" "PL_gg_lobby" "軍火之王大廳" "PL_gg_desc" "用每種武器各取得一次擊殺來獲勝。" "PL_gg_hint" "用每種武器各取得一次擊殺來獲勝。" "PL_gg_abbr" "GG" "GAMEMODE_GG" "軍火之王" "gg_kill_reward" "擊殺進度值佔比" "gg_assist_reward" "助攻進度值佔比" "gg_execution_reward" "處決進度值佔比" "PL_tt" "泰坦鬼抓人" "PL_tt_lobby" "泰坦鬼抓人大廳" "PL_tt_desc" "以泰坦身分擊殺來得分。摧毀敵人的泰坦來取得你的泰坦。" "PL_tt_hint" "以泰坦身分擊殺來得分。摧毀敵人的泰坦來取得你的泰坦。" "PL_tt_abbr" "TT" "GAMEMODE_TT" "泰坦鬼抓人" "PL_chamber" "僅此一發" "PL_chamber_lobby" "僅此一發大廳" "PL_chamber_desc" "一槍一個。透過擊殺來取得下一發子彈。" "PL_chamber_hint" "一槍一個。透過擊殺來取得下一發子彈。" "PL_chamber_abbr" "CHAMBER" "GAMEMODE_CHAMBER" "僅此一發" "PL_hidden" "潛獵" "PL_hidden_lobby" "潛獵大廳" "PL_hidden_desc" "潛獵手將完全隱形,潛伏並獵殺所有倖存者。" "PL_hidden_hint" "潛獵手將完全隱形,潛伏並獵殺所有倖存者。" "PL_hidden_abbr" "HIDDEN" "GAMEMODE_HIDDEN" "潛獵" "HIDDEN_YOU_ARE_HIDDEN" "你是潛獵手!" "HIDDEN_KILL_SURVIVORS" "擊殺所有倖存者。" "HIDDEN_FIRST_HIDDEN" "%s1是潛獵手。" "PL_sns" "冷兵器" "PL_sns_lobby" "冷兵器大廳" "PL_sns_desc" "模擬十字弓和飛斧的作戰模式。使用脈衝刀及處決擊殺來重置敵人的分數。" "PL_sns_abbr" "SNS" "GAMEMODE_SNS" "冷兵器" "SCOREBOARD_BANKRUPTS" "破產次數" "SNS_LEADER_BANKRUPT" "領先鐵馭破產!" "SNS_LEADER_BANKRUPT_SUB" "%s1的分數已被%s2重置" "SNS_BANKRUPT" "破產!" "SNS_BANKRUPT_SUB" "你的分數已被%s1重置" "sns_wme_kill_value" "小幫手菁英擊殺分數" "sns_softball_kill_value" "壘球榴彈槍擊殺分數" "sns_offhand_kill_value" "重火力擊殺分數" "sns_reset_kill_value" "脈衝刀/處決擊殺分數" "sns_melee_kill_value" "近戰擊殺分數" "sns_reset_pulse_blade_cooldown_on_pulse_blade_kill" "脈衝刀擊殺重置冷卻" "sns_softball_enabled" "啟用壘球榴彈槍" "PL_inf" "感染" "PL_inf_lobby" "感染大廳" "PL_inf_desc" "在殭屍災變中存活。倖存者將在被擊殺後感染。" "PL_inf_hint" "在殭屍災變中存活。倖存者將在被擊殺後感染。" "PL_inf_abbr" "INF" "GAMEMODE_INF" "感染" "INFECTION_YOU_ARE_INFECTED" "你已被感染!" "INFECTION_KILL_SURVIVORS" "感染所有剩餘的倖存者。" "INFECTION_FIRST_INFECTED" "%s1是首位感染者。" "INFECTION_LAST_SURVIVOR" "%s1是最後的倖存者!" "INFECTION_KILL_LAST_SURVIVOR" "在時間用盡前感染他!" "INFECTION_YOU_ARE_LAST_SURVIVOR" "你是最後的倖存者!" "INFECTION_SURVIVE_LAST_SURVIVOR" "倖存" "PL_tffa" "泰坦混戰" "PL_tffa_lobby" "泰坦混戰大廳" "PL_tffa_desc" "所有鐵馭為自己而戰,摧毀所有敵方泰坦。" "PL_tffa_hint" "所有鐵馭為自己而戰,摧毀所有敵方泰坦。" "PL_tffa_abbr" "TFFA" "GAMEMODE_TFFA" "泰坦混戰" "PL_hs" "捉迷藏" "PL_hs_lobby" "捉迷藏大廳" "PL_hs_desc" "獵物在時間內躲起來,獵人找出並逮住他們。" "PL_hs_hint" "獵物在時間內躲起來,獵人找出並逮住他們。" "PL_hs_abbr" "HS" "GAMEMODE_hs" "捉迷藏" "HIDEANDSEEK_YOU_ARE_SEEKER" "你是一名獵人" "HIDEANDSEEK_SEEKER_DESC" "找出獵物並使用近戰。\n你將在%s1秒後重生" "HIDEANDSEEK_YOU_ARE_HIDER" "你是一名獵物" "HIDEANDSEEK_HIDER_DESC" "躲開獵人的追捕。" "HIDEANDSEEK_SEEKERS_INCOMING" "獵人出動中" "HIDEANDSEEK_DONT_GET_FOUND" "別被發現了!" "HIDEANDSEEK_GET_LAST_HIDER" "%s1是最後的獵物" "HIDEANDSEEK_YOU_ARE_LAST_HIDER" "你是最後的獵物" "HIDEANDSEEK_GOT_STIM" "你被發現了,不要被對手抓住!" "hideandseek_balance_teams" "自動平衡獵物/獵人" "hideandseek_hiding_time" "躲藏階段" // these are defined in r1_english but titan war is a shit name so i'm changing it to another one that was referenced in development "GAMEMODE_fw" "邊境戰爭" "PL_fw" "邊境戰爭" "PL_fw_lobby" "邊境戰爭大廳" "PL_fw_desc" "摧毀敵方採集機,並保護友方採集機" "PL_fw_abbr" "FW" "GAMEMODE_kr" "強殺競賽" "PL_kr" "強殺競賽" "PL_kr_lobby" "強殺競賽大廳" "PL_kr_desc" "透過擊殺來延長你的強化時間。撿起旗幟以開始。創下最高的連殺記錄來取勝。" "PL_kr_hint" "透過擊殺來延長你的強化時間。撿起旗幟以開始。創下最高的連殺記錄來取勝。" "PL_kr_abbr" "KR" "SCOREBOARD_KR_RECORD" "連殺記錄" "KR_NEW_RACER" "%s1是目前的強殺射手" "KR_YOU_ARE_NEW_RACER" "你是目前的強殺射手" "KR_YOU_SET_NEW_RECORD" "創造了新的連殺記錄!" "KR_FLAG_INCOMING" "旗幟即將出現" "KR_COLLECT_FLAG" "撿起旗幟來成為強殺射手!" "KR_ENEMY_KILLRACE_OVER" "%s1的強殺已結束" "KR_YOUR_KILLRACE_OVER" "你的強殺已結束" "KR_YOUR_KILLRACE_SCORE" "你取得了%s1次擊殺。" "GAMEMODE_fastball" "投擲迫擊砲" "PL_fastball" "投擲迫擊砲" "PL_fastball_lobby" "投擲迫擊砲大廳" "PL_fastball_desc" "永久死亡。入侵控制面板來取得回合勝利並重生你的隊友。" "PL_fastball_hint" "永久死亡。入侵控制面板來取得回合勝利並重生你的隊友。" "PL_fastball_abbr" "FB" "FASTBALL_PANEL_CAPTURED" "%s1佔領了%s2區面板" "SCOREBOARD_FASTBALL_HACKS" "已佔領面板" "GAMEMODE_ctf_comp" "競技奪旗" // mode settings "MODE_SETTING_CATEGORY_PROMODE" "進階平衡" "MODE_SETTING_CATEGORY_BLEEDOUT" "鐵馭倒地" "custom_air_accel_pilot" "空中加速" "no_pilot_collision" "取消鐵馭間碰撞" "promode_enable" "進階平衡武器" "fp_embark_enabled" "第一人稱登機/處決" "classic_rodeo" "經典馴牛術" "oob_timer_enabled" "超出戰場計時" "riff_instagib" "瞬殺模式" "riff_player_bleedout" "鐵馭倒地" "player_bleedout_forceHolster" "倒地時收起武器" "player_bleedout_forceDeathOnTeamBleedout" "全隊倒地後死亡" "player_bleedout_bleedoutTime" "倒地時間" "player_bleedout_firstAidTime" "醫療時間" "player_bleedout_firstAidTimeSelf" "自行醫療時間" "player_bleedout_firstAidHealPercent" "醫療生命值佔比" "player_bleedout_aiBleedingPlayerMissChance" "倒地時AI的失誤率" // coop stuff "PL_sp_coop" "(UNFINISHED) Singleplayer Coop" "PL_sp_coop_lobby" "Singleplayer Coop Lobby" "PL_sp_coop_desc" "Play through the singleplayer campaign with friends" "PL_sp_coop_hint" "Play through the singleplayer campaign with friends" "PL_sp_coop_abbr" "SP" "SP_TRAINING" "The Pilot's Gauntlet" "SP_TRAINING_CLASSIC_DESC" "Captain Lastimosa's training simulation." "SP_CRASHSITE" "BT-7274" "SP_CRASHSITE_CLASSIC_DESC" "Jack Cooper meets BT-7274." "SP_SEWERS1" "Blood and Rust" "SP_SEWERS1_CLASSIC_DESC" "Cooper and BT set out to rendezvous with Major Anderson." "SP_BOOMTOWN_START" "Into the Abyss" "SP_BOOMTOWN_START_CLASSIC_DESC" "An underground shortcut yields unexpected consequences." "SP_HUB_TIMESHIFT" "Effect and Cause" "SP_HUB_TIMESHIFT_CLASSIC_DESC" "A strange phenomenon is discovered at Major Anderson's coordinates." "SP_BEACON" "The Beacon" "SP_BEACON_CLASSIC_DESC" "Cooper and BT attempt to inform the remaining fleet of the IMC's plans." "SP_TDAY" "Trial by Fire" "SP_TDAY_CLASSIC_DESC" "Cooper's Titan skills are put to the test in an all-out battle to capture the Ark" "SP_S2S" "The Ark" "SP_S2S_CLASSIC_DESC" "Cooper and BT go ship to ship in pursuit of the Ark." "SP_SKYWAY_V1" "The Fold Weapon" "SP_SKYWAY_V1_CLASSIC_DESC" "BT and Cooper are captured by Kuben Blisk." // Better.Serverbrowser "SERVERS_COLUMN" "伺服器" "PLAYERS_COLUMN" "玩家" "MAP_COLUMN" "地圖" "GAMEMODE_COLUMN" "遊戲模式" "REGION_COLUMN" "地區" "SEARCHBAR_LABEL" "搜尋:" "MAP_FILTER" "地圖" "GAMEMODE_FILTER" "遊戲模式" "HIDE_FULL_FILTER" "隱藏滿伺服器" "HIDE_EMPTY_FILTER" "隱藏空伺服器" "HIDE_PROT_FILTER" "隱藏密碼伺服器" "SERVER_DESCRIPTION" "說明" "SERVER_MODS" "Mod內容" "CLEAR_FILTERS" "清除" "JOIN_BUTTON" "加入" "SWITCH_YES" "是" "SWITCH_NO" "否" "SWITCH_ANY" "任何" "CONNECTING" "連線中…" "INGAME_PLAYERS" "線上玩家:^6BA6C400%s1" "TOTAL_SERVERS" "線上伺服器:^C46C6C00%s1" // Mods menu "SHOW" "顯示" "SHOW_ALL" "全部" "SHOW_ONLY_ENABLED" "僅啟用" "SHOW_ONLY_DISABLED" "僅停用" // Maps menu "HIDE_LOCKED" "隱藏鎖定地圖" // In-game chat "HUD_CHAT_WHISPER_PREFIX" "[悄悄話]" "HUD_CHAT_SERVER_PREFIX" "[伺服器]" // In-game chat "HUD_CHAT_WHISPER_PREFIX" "[WHISPER]" "HUD_CHAT_SERVER_PREFIX" "[SERVER]" "NO_GAMESERVER_RESPONSE" "無法連接到遊戲伺服器'" "BAD_GAMESERVER_RESPONSE" "遊戲伺服器回應無效" "UNAUTHORIZED_GAMESERVER" "遊戲伺服器無法完成請求,因為它未與主伺服器進行驗證" "UNAUTHORIZED_GAME" "Stryder 無法確認當前賬戶擁有Titanfall 2" "UNAUTHORIZED_PWD" "密碼錯誤" "STRYDER_RESPONSE" "無法讀取Stryder回應" "PLAYER_NOT_FOUND" "找不到玩家賬戶" "INVALID_MASTERSERVER_TOKEN" "主伺服器token過期或無效" "JSON_PARSE_ERROR" "讀取json回應時發生錯誤" "UNSUPPORTED_VERSION" "您的遊戲版本過低" } }