From 578cb2bea79c8440b5870a1557d1c6a870620f53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Harmony Weblate <96563367+harmony-weblate@users.noreply.github.com> Date: Sun, 17 Sep 2023 12:55:55 +0200 Subject: Translations update from Weblate (#703) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (287 of 287 strings) Translation: Northstar/Northstar Client Localisation Translate-URL: https://translate.harmony.tf/projects/northstar/client/es/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (287 of 287 strings) Translation: Northstar/Northstar Client Localisation Translate-URL: https://translate.harmony.tf/projects/northstar/client/es/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (287 of 287 strings) Translation: Northstar/Northstar Client Localisation Translate-URL: https://translate.harmony.tf/projects/northstar/client/es/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.9% (284 of 287 strings) Translation: Northstar/Northstar Client Localisation Translate-URL: https://translate.harmony.tf/projects/northstar/client/fr/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (287 of 287 strings) Translation: Northstar/Northstar Client Localisation Translate-URL: https://translate.harmony.tf/projects/northstar/client/fr/ --------- Co-authored-by: FÁ_monkey Co-authored-by: Andrés Co-authored-by: Lorin-lab Co-authored-by: Rémy Raes --- .../northstar_client_localisation_french.txt | 12 +++ .../northstar_client_localisation_spanish.txt | 103 ++++++++++++++------- 2 files changed, 80 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'Northstar.Client/mod/resource') diff --git a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_french.txt b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_french.txt index d5881d6c..45abcfc5 100644 --- a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_french.txt +++ b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_french.txt @@ -341,5 +341,17 @@ Choisissez Oui si vous êtes d'accord. Ce choix peut être modifié à tout inst "SHOW_ONLY_NOT_REQUIRED" "Uniquement les mods optionnels" "NO_RESULTS" "Aucun résultat." "NO_MODS" "Aucun paramètre trouvé ! Installez d'autres mods depuis ^5588FF00northstar.thunderstore.io^0." + "player_force_respawn" "Réapparition forcée" + "PROGRESSION_TOGGLE_ENABLED_HEADER" "Désactiver la progression ?" + "PROGRESSION_TOGGLE_ENABLED_BODY" "Les Titans, Armes, Factions, Skins, et autres seront débloqués et utilisables en tout temps.\n\nPeut être changé à n'importe que moment dans le salon multijoueurs." + "PROGRESSION_TOGGLE_DISABLED_HEADER" "Activer la progression ?" + "PROGRESSION_ENABLED_HEADER" "Progression activée !" + "PROGRESSION_DISABLED_HEADER" "Progression désactivée !" + "PROGRESSION_DISABLED_BODY" "^CCCC0000La progression a été désactivée.^\n\nLes Titans, Armes, Factions, Skins, et autres seront débloqués et utilisables en tout temps.\n\nPeut être changé à n'importe que moment dans le salon multijoueurs." + "PROGRESSION_TOGGLE_DISABLED_BODY" "Les Titans, Armes, Factions, Skins et autres seront débloqués par la monté en niveau ou par leur achats en mérites.\n\nPeut être changé à n'importe que moment dans le salon multijoueurs.\n\n^CC000000Warning : Si vous équiper des objets que vous n'avez pas encore débloqués, ils seront déséquipés !" + "PROGRESSION_ENABLED_BODY" "^CCCC0000La progression a été activée.^\n\nLes Titans, Armes, Factions, Skins et autres seront débloqués par la monté en niveau ou par leur achats en mérites.\n\nPeut être changé à n'importe que moment dans le salon multijoueurs." + "TOGGLE_PROGRESSION" "Activer la progression" + "Y_BUTTON_TOGGLE_PROGRESSION" "%[Y_BUTTON]% Activer la progression" + "PROGRESSION_ANNOUNCEMENT_BODY" "^CCCC0000Le système de progression peut être activé !^\n\nNorthstar supporte désormais le système de progression du jeu original, vous permettant de choisir si vous souhaitez débloquer les armes, skins, titans etc. en gagnant des niveaux et en complétant des défis.\n\nVous pouvez activer la progression en utilisant le bouton en bas de l'écran d'accueil.\n\nCeci peut être changé à tout moment." } } diff --git a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_spanish.txt b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_spanish.txt index 0dc82570..43ee412f 100644 --- a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_spanish.txt +++ b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_spanish.txt @@ -9,10 +9,10 @@ "MENU_TITLE_MODS" "Mods" "RELOAD_MODS" "Recargar Mods" "WARNING" "Advertencia" - "CORE_MOD_DISABLE_WARNING" "Puedes romper el cliente si deshabilitas los mods principales!" + "CORE_MOD_DISABLE_WARNING" "¡Puedes romper el cliente si deshabilitas los mods principales!" "DISABLE" "Deshabilitar" - "DIALOG_TITLE_INSTALLED_NORTHSTAR" "Gracias por instalar Northstar!." + "DIALOG_TITLE_INSTALLED_NORTHSTAR" "¡Gracias por instalar Northstar!" "AUTHENTICATION_AGREEMENT_DIALOG_TEXT" "Para que Northstar funcione, necesita autentificarse con el servidor maestro Northstar. Esto requiere enviar tu token Origin al servidor maestro, no se guardará ni se usará para cualquier otro fin. Presiona Sí al estar de acuerdo. Esta opcion se puede cambiar en el menú de mods en cualquier momento." "BACK_AUTHENTICATION_AGREEMENT" "Acuerdo de autentificación" @@ -26,7 +26,7 @@ Presiona Sí al estar de acuerdo. Esta opcion se puede cambiar en el menú de mo "NS_SERVERBROWSER_NOSERVERS" "No se encontraron servidores" "NS_SERVERBROWSER_UNKNOWNMODE" "Modo desconocido" "NS_SERVERBROWSER_WAITINGFORSERVERS" "Esperando por servidores..." - "NS_SERVERBROWSER_CONNECTIONFAILED" "Connexión fallida!" + "NS_SERVERBROWSER_CONNECTIONFAILED" "¡Conexión fallida!" "REFRESH_SERVERS" "Recargar" "MENU_TITLE_CONNECT_PASSWORD" "Conectar con contraseña" @@ -36,7 +36,7 @@ Presiona Sí al estar de acuerdo. Esta opcion se puede cambiar en el menú de mo "PRIVATE_MATCH_PAGE_NEXT" "Página siguiente" "MENU_MATCH_SETTINGS" "Configuración de partida" - "MENU_MATCH_SETTINGS_SUBMENU" "%s1 Configuraciones" + "MENU_MATCH_SETTINGS_SUBMENU" "Configuración de %s1" "PRIVATE_MATCH_SINGLEPLAYER_LEVEL" "%s1 (Un jugador)" @@ -46,16 +46,16 @@ Presiona Sí al estar de acuerdo. Esta opcion se puede cambiar en el menú de mo // mode settings "MODE_SETTING_CATEGORY_PILOT" "Piloto" "MODE_SETTING_CATEGORY_TITAN" "Titán" - "MODE_SETTING_CATEGORY_RIFF" "Riffs" + "MODE_SETTING_CATEGORY_RIFF" "Fragmento" "MODE_SETTING_CATEGORY_MATCH" "Partida" "classic_mp" "Multijugador Clasico" "run_epilogue" "Habilitar Epílogo" "scorelimit" "Limite de puntuación" - "roundscorelimit" "Puntaje limite (rondas)" - "timelimit" "Tiempo limite" - "roundtimelimit" "Tiempo limite (rondas)" - "respawnprotection" "Tiempo de proteccion en reaparición" + "roundscorelimit" "Límite de punataje (rondas)" + "timelimit" "Límite de tiempo" + "roundtimelimit" "Límite de tiempo (rondas)" + "respawnprotection" "Tiempo de protección en reaparición" "pilot_health_multiplier" "Multiplicador de salúd" "respawn_delay" "Retraso de aparición" @@ -73,7 +73,7 @@ Presiona Sí al estar de acuerdo. Esta opcion se puede cambiar en el menú de mo "featured_mode_all_grapple" "Ataque a los titanes" "featured_mode_all_phase" "El otro lado" "featured_mode_all_ticks" "Picante" - "featured_mode_tactikill" "Eliminación tactica" + "featured_mode_tactikill" "Eliminación con tactica" "featured_mode_amped_tacticals" "Tacticas mejoradas" "featured_mode_rocket_arena" "Arena de cohetes" "featured_mode_shotguns_snipers" "Armado y peligroso" @@ -85,11 +85,11 @@ Presiona Sí al estar de acuerdo. Esta opcion se puede cambiar en el menú de mo "aitdm_archer_grunts" "Soldado Archer" // northstar.custom localisation is just deciding not to work, so putting it here for now - "PL_sbox" "Sandbox" - "PL_sbox_lobby" "Vestíbulo de Sandbox" - "PL_sbox_desc" "como gmod pero peor" + "PL_sbox" "Custom" + "PL_sbox_lobby" "Vestíbulo de juego abierto" + "PL_sbox_desc" "Como \"gmod\" pero peor" "PL_sbox_abbr" "SBOX" - "GAMEMODE_SBOX" "Sandbox" + "GAMEMODE_SBOX" "CUstom" "PL_gg" "Carrera armamentística" "PL_gg_lobby" "Vestíbulo de Carrera armamentística" @@ -103,37 +103,37 @@ Presiona Sí al estar de acuerdo. Esta opcion se puede cambiar en el menú de mo "PL_tt" "Titan Tag" "PL_tt_lobby" "Vestíbulo de Titan Tag" - "PL_tt_desc" "Obtén puntos en tu titán. Destruye un titán para obtener el tuyo." - "PL_tt_hint" "Obtén puntos en tu titán. Destruye un titán para obtener el tuyo." + "PL_tt_desc" "Obtén puntos estando en tu titán. Destruye un titán para obtener el tuyo." + "PL_tt_hint" "Obtén puntos estando en tu titán. Destruye un titán para obtener el tuyo." "PL_tt_abbr" "TT" "GAMEMODE_TT" "Titan Tag" "PL_chamber" "Uno en la recamara" "PL_chamber_lobby" "Vestíbulo de uno en la recamara" - "PL_chamber_desc" "Un disparo, Una eliminación. Obtén otra bala en tu cargador eliminando a alguien." - "PL_chamber_hint" "Un disparo, Una eliminación. Obtén otra bala en tu cargador eliminando a alguien." - "PL_chamber_abbr" "CHAMBER" - "GAMEMODE_CHAMBER" "Uno en la recamara" + "PL_chamber_desc" "Un disparo, una eliminación. Obtén otra bala en tu cargador eliminando a alguien." + "PL_chamber_hint" "Un disparo, una eliminación. Obtén otra bala en tu cargador eliminando a alguien." + "PL_chamber_abbr" "RECÁMARA" + "GAMEMODE_CHAMBER" "Uno en la recámara" "PL_hidden" "El escondido" "PL_hidden_lobby" "Vestíbulo de El escondido" "PL_hidden_desc" "Un jugador es invisible. El escondido caza." "PL_hidden_hint" "Un jugador es invisible. El escondido caza." - "PL_hidden_abbr" "HIDDEN" + "PL_hidden_abbr" "OCULTO" "GAMEMODE_HIDDEN" "El escondido" - "HIDDEN_YOU_ARE_HIDDEN" "Eres el escondido!" + "HIDDEN_YOU_ARE_HIDDEN" "¡Eres el escondido!" "HIDDEN_KILL_SURVIVORS" "Mata a todos los supervivientes." "HIDDEN_FIRST_HIDDEN" "%s1 es El Escondido." - "PL_sns" "Piedras y palos" - "PL_sns_lobby" "Vestíbulo de Piedras y palos" + "PL_sns" "Palos y Piedras" + "PL_sns_lobby" "Vestíbulo de Palos y Piedras" "PL_sns_desc" "Todos contra todos. Usa cuchillas de pulso y ejecucciones para reestablecer el puntaje del enemigo" "PL_sns_abbr" "SNS" - "GAMEMODE_SNS" "Piedras y palos" + "GAMEMODE_SNS" "Palos y Piedras" "SCOREBOARD_BANKRUPTS" "Eliminaciones de bancarrota" - "SNS_LEADER_BANKRUPT" "Lider de puntaje en bancarrota!" - "SNS_LEADER_BANKRUPT_SUB" "%s1 Fue reseteado por %s2" - "SNS_BANKRUPT" "Arruinado!" + "SNS_LEADER_BANKRUPT" "¡Lider de puntaje en bancarrota!" + "SNS_LEADER_BANKRUPT_SUB" "%s1 fue reseteado por %s2" + "SNS_BANKRUPT" "¡Arruinado!" "SNS_BANKRUPT_SUB" "Tu puntaje fue reseteado por %s1" "sns_wme_kill_value" "Valor por eliminacion con Wingman Elite" "sns_softball_kill_value" "Valor por eliminacion con Softball" @@ -152,7 +152,7 @@ Presiona Sí al estar de acuerdo. Esta opcion se puede cambiar en el menú de mo "INFECTION_YOU_ARE_INFECTED" "Has sido infectado!" "INFECTION_KILL_SURVIVORS" "Infecta a todos los supervivientes restantes." "INFECTION_FIRST_INFECTED" "%s1 es el primer Infectado." - "INFECTION_LAST_SURVIVOR" "%s1 es el ultimo superviviente!" + "INFECTION_LAST_SURVIVOR" "¡%s1 es el ultimo superviviente!" "INFECTION_KILL_LAST_SURVIVOR" "Infectalo antes de que el tiempo se acabe!" "INFECTION_YOU_ARE_LAST_SURVIVOR" "Eres el ultimo superviviente!" "INFECTION_SURVIVE_LAST_SURVIVOR" "Sobrevive." @@ -186,7 +186,7 @@ Presiona Sí al estar de acuerdo. Esta opcion se puede cambiar en el menú de mo "GAMEMODE_fw" "Guerra fronteriza" "PL_fw" "Guerra fronteriza" "PL_fw_lobby" "Vestíbulo de Guerra fronteriza" - "PL_fw_desc" "Destruye el cosechador del enemigo y protege el tuyo." + "PL_fw_desc" "Destruye el cosechador del enemigo y protege el tuyo" "PL_fw_abbr" "FW" "GAMEMODE_kr" "Carrera por muertes" @@ -205,8 +205,8 @@ Presiona Sí al estar de acuerdo. Esta opcion se puede cambiar en el menú de mo "KR_YOUR_KILLRACE_OVER" "Tu carrera ha acabado" "KR_YOUR_KILLRACE_SCORE" "Has obtenido %s1 bajas." - "GAMEMODE_fastball" "Fastball" - "PL_fastball" "Fastball" + "GAMEMODE_fastball" "Lanzamiento" + "PL_fastball" "Lanzamiento" "PL_fastball_lobby" "Vestíbulo de Fastball" "PL_fastball_desc" "Muerte permanente. Piratea paneles de control para ganar rondas y hacer reaparecer a tus compañeros de equipo." "PL_fastball_hint" "Muerte permanente. Piratea paneles de control para ganar rondas y hacer reaparecer a tus compañeros de equipo." @@ -263,7 +263,7 @@ Presiona Sí al estar de acuerdo. Esta opcion se puede cambiar en el menú de mo "SP_BEACON_CLASSIC_DESC" "Cooper y BT intentan contactar con lo que queda de la flota para alertar de los planes de IMC." "SP_TDAY" "Prueba de fuego" - "SP_TDAY_CLASSIC_DESC" "Las habilidades de Cooper al mando de su titán se ponen a prueba en una batalla total para capturar el Arca." + "SP_TDAY_CLASSIC_DESC" "Las habilidades de Cooper al mando de su titán se ponen a prueba en una batalla total para capturar el Arca" "SP_S2S" "El Arca" "SP_S2S_CLASSIC_DESC" "Cooper y BT van de nave en nave en busca del Arca." @@ -284,7 +284,7 @@ Presiona Sí al estar de acuerdo. Esta opcion se puede cambiar en el menú de mo "HIDE_EMPTY_FILTER" "Esconder servidores vacios" "HIDE_PROT_FILTER" "Esconder servidores protegidos" "SERVER_DESCRIPTION" "Descripción" - "SERVER_MODS" "Mods" + "SERVER_MODS" "Modificaciones" "CLEAR_FILTERS" "LIMPIAR" "JOIN_BUTTON" "UNIR" @@ -318,6 +318,39 @@ Presiona Sí al estar de acuerdo. Esta opcion se puede cambiar en el menú de mo "PLAYER_NOT_FOUND" "No se encontró la cuenta del jugador" "INVALID_MASTERSERVER_TOKEN" "Token de jugador expirado o invalido" "JSON_PARSE_ERROR" "Error procesando respuesta json" - "UNSUPPORTED_VERSION" "La versión que estas usando ya no esta soportada" + "UNSUPPORTED_VERSION" "La versión que estás usando ya no está siendo mantenida" + "MATCH_COUNTDOWN_LENGTH" "Duración cronometrada de la partida privada" + "ONLY_HOST_MATCH_SETTINGS" "Sólo el anfitrión puede cambiar las configuraciones de la partida" + "ONLY_HOST_CAN_START_MATCH" "Sólo el anfitrión puede iniciar la partida" + "DISALLOWED_WEAPONS" "Armas prohibidas" + "REPLACEMENT_WEAPON" "Arma de reemplazo" + "MOD_SETTINGS" "Configuración de Mods" + "LOG_UNKNOWN_CLIENTCOMMANDS" "Registrar comandos no reconocidos desde el cliente" + "DISALLOWED_TACTICALS" "Tácticas prohibidas" + "TACTICAL_REPLACEMENT" "Reemplazo de la táctica" + "SHOULD_RETURN_TO_LOBBY" "Regresar a la sala de espera después de la partida" + "ARE_YOU_SURE" "¿Segur@?" + "WILL_RESET_ALL_SETTINGS" "Esto reiniciará TODAS las opciones de ésta categoría.\n\nNo se podrá revertir el proceso." + "NORTHSTAR_BASE_SETTINGS" "Opciones de Northstar por defecto" + "NO_RESULTS" "No hay resultados." + "MOD_SETTINGS_RESET" "Reiniciar" + "SHOW_ONLY_NOT_REQUIRED" "Mostrar sólo mods opcionales" + "SHOW_ONLY_REQUIRED" "Mostrar sólo mods obligatorios" + "NO_MODS" "¡No hay configuraciones disponibles! Instala más mods desde ^5588FF00northstar.thunderstore.io^0." + "PROGRESSION_TOGGLE_DISABLED_HEADER" "¿Habilitar progreso?" + "PROGRESSION_TOGGLE_ENABLED_HEADER" "¿Deshabilitar progresión?" + "PROGRESSION_ENABLED_HEADER" "¡Progreso habilitado!" + "PROGRESSION_DISABLED_HEADER" "¡Progreso deshabilitado!" + "TOGGLE_PROGRESSION" "Cambiar modo de progresión" + "Y_BUTTON_TOGGLE_PROGRESSION" "%[Y_BUTTON]% Cambiar modo de progresión" + "PROGRESSION_TOGGLE_DISABLED_BODY" "Titanes, Armas, Facciones, Aspectos y otros serán desbloqueados sólo al subir de nivel, o a través de Logros.\n\nÉsta opción puede ser cambiada cuando quieras en la sala de espera.\n\n^CC000000Advertencia: ¡Cualquier equipamiento o utensilio será reiniciado si no lo tienes desbloqueado!" + "MOD_SETTINGS_SERVER" "Servidor" + "MOD_SETTINGS_RESET_ALL" "Reiniciar completamente" + "PROGRESSION_TOGGLE_ENABLED_BODY" "Los Titanes, Armas, Facciones, Aspectos y otros serán desbloqueados y permanecerán utilizables.\n\nÉsta opción puede ser cambiada cuando quieras desde la sala de espera." + "PROGRESSION_ENABLED_BODY" "^CCCC0000El modo de progreso ha sido habilitado.^\n\nLos Titanes, Armas, Facciones, Aspectos y otros se desbloquearán al subir de nivel o por Logros.\n\nPuedes cambiar ésta opción cuando quieras en la sala de espera." + "PROGRESSION_DISABLED_BODY" "^CCCC0000El modo de progreso ha sido deshabilitado.^\n\nLos Titanes, Armas, Facciones, Aspectos y otros están desbloqueados y puedes utilizarlos cuando quieras.\n\nPuedes cambiar ésta opción cuando quieras desde la sala de espera." + "WILL_RESET_SETTING" "Ésta acción reiniciará %s1 a su valor por defecto.\n\nNo se podrá revertir el proceso." + "PROGRESSION_ANNOUNCEMENT_BODY" "^CCCC0000El progreso puede ser habilitado desde ahora^\n\nNorthstar ahora es compatible con el progreso normal del juego, esto significa que puedes elegir desbloquear Armas, Aspectos, Titanes y otros a través de desafíos y subiendo de nivel.\n\nPuedes habilitar el progreso normal del juego en la opción ubicada al final de la pantalla de la sala de espera.\n\nÉsta opción puede ser cambiada en cualquier momento." + "player_force_respawn" "Reaparición Forzada" } } -- cgit v1.2.3