From bfb12f48b3c76a65d5b4f31b9192045c389fa4f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PANCHO7532 <92986867+PANCHO7532B@users.noreply.github.com> Date: Sun, 13 Mar 2022 17:14:27 -0300 Subject: Fix Spanish Translation + Add mspanish variant (#209) --- .../northstar_client_localisation_mspanish.txt | 310 +++++++++++++++++++++ .../northstar_client_localisation_spanish.txt | Bin 20430 -> 13610 bytes 2 files changed, 310 insertions(+) create mode 100644 Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_mspanish.txt diff --git a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_mspanish.txt b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_mspanish.txt new file mode 100644 index 00000000..5d3a1bba --- /dev/null +++ b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_mspanish.txt @@ -0,0 +1,310 @@ +"lang" +{ + "Language" "mspanish" + "Tokens" + { + // This file needs to be encoded as UTF-16 LE + + "MENU_LAUNCH_NORTHSTAR" "Iniciar Northstar" + "MENU_TITLE_MODS" "Mods" + "RELOAD_MODS" "Recargar Mods" + "WARNING" "Advertencia" + "CORE_MOD_DISABLE_WARNING" "Puedes romper el cliente si deshabilitas los mods principales!" + "DISABLE" "Deshabilitar" + + "DIALOG_TITLE_INSTALLED_NORTHSTAR" "Gracias por instalar Northstar!" + "AUTHENTICATION_AGREEMENT_DIALOG_TEXT" "Para que Northstar funcione, necesita autenticarse con el servidor maestro de Northstar. Esto requiere enviar tu token de Origin al servidor maestro, no va a ser almacenado o usado para cualquier otro proposito. +Si estas de acuerdo con esto, presiona SI. Esta decision puede ser cambiada en el menu de mods en cualquier momento." + "BACK_AUTHENTICATION_AGREEMENT" "Acuerdo de autenticación" + "AUTHENTICATION_AGREEMENT" "Acuerdo de autenticación" + "AUTHENTICATION_AGREEMENT_RESTART" "Necesitas reiniciar Titanfall 2 para que esta acción tome efecto." + + "DIALOG_AUTHENTICATING_MASTERSERVER" "Autenticando con el servidor maestro." + "AUTHENTICATIONAGREEMENT_NO" "Has escogido no autenticarte con Northstar. Puedes ver el acuerdo en el menú de mods." + + "MENU_TITLE_SERVER_BROWSER" "Navegador de servidores" + "NS_SERVERBROWSER_NOSERVERS" "No se encontraron servidores." + "NS_SERVERBROWSER_UNKNOWNMODE" "Modo desconocido" + "NS_SERVERBROWSER_WAITINGFORSERVERS" "Esperando servidores..." + "NS_SERVERBROWSER_CONNECTIONFAILED" "Connexión fallida!" + "REFRESH_SERVERS" "Recargar" + + "MENU_TITLE_CONNECT_PASSWORD" "Conectar con contraseña" + "MENU_CONNECT_MENU_CONNECT" "Conectar" + + "PRIVATE_MATCH_PAGE_PREV" "Página anterior" + "PRIVATE_MATCH_PAGE_NEXT" "Página siguiente" + + "MENU_MATCH_SETTINGS" "Ajustes de partida" + "MENU_MATCH_SETTINGS_SUBMENU" "%s1 Configuraciones" + + "PRIVATE_MATCH_SINGLEPLAYER_LEVEL" "%s1 (Campaña)" + + // fra hint for private match menu, because fra only has PL_fra_desc in vanilla + "PL_fra_hint" "Estas solo. Mata a tus enemigos para ganar. Recoje 3 baterias para desplegar un titán." + + // mode settings + "MODE_SETTING_CATEGORY_PILOT" "Piloto" + "MODE_SETTING_CATEGORY_TITAN" "Titán" + "MODE_SETTING_CATEGORY_RIFF" "Riffs" + "MODE_SETTING_CATEGORY_MATCH" "Partida" + + "classic_mp" "Multijugador Clásico" + "run_epilogue" "Habilitar Epílogo" + "scorelimit" "Limite de puntos" + "roundscorelimit" "Limite de puntos (basado en rondas)" + "timelimit" "Tiempo limite" + "roundtimelimit" "Tiempo limite (basado en rondas)" + "respawnprotection" "Tiempo de proteccion en reaparición" + + "pilot_health_multiplier" "Multiplicador de salud" + "respawn_delay" "Tiempo de Respawn" + "boosts_enabled" "Potenciadores" + "earn_meter_pilot_overdrive" "Sobrecarga de potenciador" + "earn_meter_pilot_multiplier" "Multiplicador del potenciador de piloto" + + "earn_meter_titan_multiplier" "Multiplicador del potenciador de titán" + "aegis_upgrades" "Augmentaciones Aegis" + "infinite_doomed_state" "Estado perdido infinito" + "titan_shield_regen" "Regenerando escudos" + + "riff_floorislava" "Campo mortal" + "featured_mode_all_holopilot" "El gran engaño" + "featured_mode_all_grapple" "Ataque en Titanfall" + "featured_mode_all_phase" "El otro lado" + "featured_mode_all_ticks" "Picante" + "featured_mode_tactikill" "Muerte táctica" + "featured_mode_amped_tacticals" "Tácticas potenciadas" + "featured_mode_rocket_arena" "Rocket Arena" + "featured_mode_shotguns_snipers" "Armado y peligroso" + "iron_rules" "Iron Titan Rules" + + "cp_amped_capture_points" "Fortalezas amplificadas" + "coliseum_loadouts_enabled" "Equipamientos de coliseo" + + // northstar.custom localisation is just deciding not to work, so putting it here for now + "PL_sbox" "Sandbox" + "PL_sbox_lobby" "Lobby sandbox" + "PL_sbox_desc" "como gmod pero peor" + "PL_sbox_abbr" "SBOX" + "GAMEMODE_SBOX" "Sandbox" + + "PL_gg" "Juego de armas" + "PL_gg_lobby" "Lobby de juego de armas" + "PL_gg_desc" "Obten una eliminacion con cada arma para ganar." + "PL_gg_hint" "Obten una eliminacion con cada arma para ganar." + "PL_gg_abbr" "GG" + "GAMEMODE_GG" "Gun Game" + "gg_kill_reward" "Porcentaje de recompensa por eliminaciones" + "gg_assist_reward" "Porcentaje de recompensa por asistencia" + "gg_execution_reward" "Porcentaje de recompensa por ejecucción" + + "PL_tt" "Titan Tag" + "PL_tt_lobby" "Lobby Titan Tag" + "PL_tt_desc" "Gana puntos mientras estás en tu titán. Destruye un titan para tener uno propio." + "PL_tt_hint" "Gana puntos mientras estás en tu titán. Destruye un titan para tener uno propio." + "PL_tt_abbr" "TT" + "GAMEMODE_TT" "Titan Tag" + + "PL_chamber" "Uno en la camara" + "PL_chamber_lobby" "Lobby Uno en la camara" + "PL_chamber_desc" "Un disparo, una eliminación. Obtén otra bala en tu cargador al eliminar un contrincante." + "PL_chamber_hint" "Un disparo, una eliminación. Obtén otra bala en tu cargador al eliminar un contrincante." + "PL_chamber_abbr" "CHAMBER" + "GAMEMODE_CHAMBER" "Uno en la camara" + + "PL_hidden" "El oculto" + "PL_hidden_lobby" "Lobby El Oculto" + "PL_hidden_desc" "Un jugador es invisible. El oculto caza." + "PL_hidden_hint" "Un jugador es invisible. El oculto caza." + "PL_hidden_abbr" "HIDDEN" + "GAMEMODE_HIDDEN" "El oculto" + "HIDDEN_YOU_ARE_HIDDEN" "Eres El Oculto!" + "HIDDEN_KILL_SURVIVORS" "Mata a todos los sobrevivientes." + "HIDDEN_FIRST_HIDDEN" "%s1 es El Oculto." + + "PL_sns" "Piedras y palos" + "PL_sns_lobby" "Lobby Piedras y palos" + "PL_sns_desc" "Todos contra todos. Usa cuchillas de pulso y ejecucciones para reestablecer el puntaje del enemigo" + "PL_sns_abbr" "SNS" + "GAMEMODE_SNS" "Piedras y palos" + "SCOREBOARD_BANKRUPTS" "Eliminaciones de bancarrota" + "SNS_LEADER_BANKRUPT" "Lider de puntaje en bancarrota!" + "SNS_LEADER_BANKRUPT_SUB" "%s1 Fue reseteado por %s2" + "SNS_BANKRUPT" "Arruinado!" + "SNS_BANKRUPT_SUB" "Tu puntaje fue reseteado por %s1" + "sns_wme_kill_value" "Valor por eliminacion con Wingman Elite" + "sns_softball_kill_value" "Valor por eliminacion con Softball" + "sns_offhand_kill_value" "Valor por eliminacion con tacticas" + "sns_reset_kill_value" "Valor por eliminacion con Pulse/Ejecucción" + "sns_melee_kill_value" "Valor por eliminacion Melee" + "sns_reset_pulse_blade_cooldown_on_pulse_blade_kill" "Tiempo de reseteo de eliminación" + "sns_softball_enabled" "Softball Habilitada" + + "PL_inf" "Infección" + "PL_inf_lobby" "Lobby Infección" + "PL_inf_desc" "Sobrevive a la infección. Los sobrevivientes son infectados al ser eliminados." + "PL_inf_hint" "Sobrevive a la infección. Los sobrevivientes son infectados al ser eliminados." + "PL_inf_abbr" "INF" + "GAMEMODE_INF" "Infección" + "INFECTION_YOU_ARE_INFECTED" "Has sido infectado!" + "INFECTION_KILL_SURVIVORS" "Infecta todos los sobrevivientes restantes." + "INFECTION_FIRST_INFECTED" "%s1 es el primer infectado." + "INFECTION_LAST_SURVIVOR" "%s1 es el ultimo sobreviviente!" + "INFECTION_KILL_LAST_SURVIVOR" "Infectalo antes de que el tiempo se acabe!" + "INFECTION_YOU_ARE_LAST_SURVIVOR" "Eres el ultimo sobreviviente!" + "INFECTION_SURVIVE_LAST_SURVIVOR" "Sobrevive." + + "PL_tffa" "Titan Todos contra Todos" + "PL_tffa_lobby" "Lobby Titan todos contra todos" + "PL_tffa_desc" "Cada piloto por su cuenta, destruye todos los titanes enemigos." + "PL_tffa_hint" "Cada piloto por su cuenta, destruye todos los titanes enemigos." + "PL_tffa_abbr" "TFFA" + "GAMEMODE_TFFA" "Titan Todos contra Todos" + + "PL_hs" "Escondite" + "PL_hs_lobby" "Lobby de escondite" + "PL_hs_desc" "Los escondidos se esconden, los buscadores intentan encontrarlos." + "PL_hs_hint" "Los escondidos se esconden, los buscadores intentan encontrarlos." + "PL_hs_abbr" "HS" + "GAMEMODE_hs" "Escondite" + "HIDEANDSEEK_YOU_ARE_SEEKER" "ERES UN BUSCADOR" + "HIDEANDSEEK_SEEKER_DESC" "Encuentra escondidos y golpealos.\nAparecerás en %s1 segundos" + "HIDEANDSEEK_YOU_ARE_HIDER" "ERES UN ESCONDIDO" + "HIDEANDSEEK_HIDER_DESC" "Ocultate de los buscadores." + "HIDEANDSEEK_SEEKERS_INCOMING" "BUSCADORES EN CAMINO" + "HIDEANDSEEK_DONT_GET_FOUND" "Que no te encuentren!" + "HIDEANDSEEK_GET_LAST_HIDER" "%s1 ES EL ULTIMO ESCONDIDO" + "HIDEANDSEEK_YOU_ARE_LAST_HIDER" "ERES EL ULTIMO ESCONDIDO" + "HIDEANDSEEK_GOT_STIM" "Estás estimulado! No dejes que te atrapen!" + "hideandseek_balance_teams" "Autobalancear Buscadores/Escondidos" + "hideandseek_hiding_time" "Tiempo para esconderse" + + // these are defined in r1_english but titan war is a shit name so i'm changing it to another one that was referenced in development + "GAMEMODE_fw" "Guerra fronteriza" + "PL_fw" "Guerra fronteriza" + "PL_fw_lobby" "Lobby Guerra fronteriza" + "PL_fw_desc" "Destruye el recolector del enemigo y protege el tuyo." + "PL_fw_abbr" "FW" + + "GAMEMODE_kr" "Carrera por muertes" + "PL_kr" "Carrera por muertes" + "PL_kr_lobby" "Lobby de Carrera por muertes" + "PL_kr_desc" "Obtén eliminaciones para alargar la duración de tu carrera. Recoje la bandera para empezarla. Marca el record de eliminaciones para ganar." + "PL_kr_hint" "Obtén eliminaciones para alargar la duración de tu carrera. Recoje la bandera para empezarla. Marca el record de eliminaciones para ganar." + "PL_kr_abbr" "KR" + "SCOREBOARD_KR_RECORD" "Record de eliminaciones" + "KR_NEW_RACER" "%s1 es el corredor" + "KR_YOU_ARE_NEW_RACER" "Eres el corredor" + "KR_YOU_SET_NEW_RECORD" "Haz un nuevo record de eliminaciones!" + "KR_FLAG_INCOMING" "Bandera entrante" + "KR_COLLECT_FLAG" "Recogela para convertirte en el corredor!" + "KR_ENEMY_KILLRACE_OVER" "La carrera de %s1 ha terminado" + "KR_YOUR_KILLRACE_OVER" "Tu carrera ha terminado" + "KR_YOUR_KILLRACE_SCORE" "Has conseguido %s1 eliminaciones." + + "GAMEMODE_fastball" "Bola rapida" + "PL_fastball" "Bola rapida" + "PL_fastball_lobby" "Lobby Bola rapida" + "PL_fastball_desc" "Muerte permanente. Hackea paneles para ganar rondas y reaparecer a tus compañeros." + "PL_fastball_hint" "Muerte permanente. Hackea paneles para ganar rondas y reaparecer a tus compañeros." + "PL_fastball_abbr" "FB" + "FASTBALL_PANEL_CAPTURED" "%s1 capturó el panel %s2" + "SCOREBOARD_FASTBALL_HACKS" "Paneles Capturados" + + "GAMEMODE_ctf_comp" "CTF Competitivo" + + // mode settings + "MODE_SETTING_CATEGORY_PROMODE" "Modo pro" + "MODE_SETTING_CATEGORY_BLEEDOUT" "Desangrado de piloto" + + "custom_air_accel_pilot" "Aceleración aerea" + "no_pilot_collision" "Colisión de piloto" + "promode_enable" "Armas de modo pro" + "fp_embark_enabled" "Embarques/Ejecucciones en primera persona" + "classic_rodeo" "Rodeo Clásico" + "oob_timer_enabled" "Temporizador de limite de mapa" + "riff_instagib" "Modo Instagib" + + "riff_player_bleedout" "Desangrado de piloto" + "player_bleedout_forceHolster" "Enfundar armas mientras estas derribado" + "player_bleedout_forceDeathOnTeamBleedout" "Morir al estar todos derribados" + "player_bleedout_bleedoutTime" "Tiempo de desangrado" + "player_bleedout_firstAidTime" "Tiempo de primeros auxilios" + "player_bleedout_firstAidTimeSelf" "Tiempo de auto resucitación" + "player_bleedout_firstAidHealPercent" "Porcentaje de salud de primeros auxilios" + "player_bleedout_aiBleedingPlayerMissChance" "Probabilidad de fallo de IAs derribadas" + + // coop stuff + "PL_sp_coop" "(Sin terminar) Campaña cooperativa" + "PL_sp_coop_lobby" "Lobby Campaña cooperativa" + "PL_sp_coop_desc" "Juega a traves de la campaña junto con amigos" + "PL_sp_coop_hint" "Juega a traves de la campaña junto con amigos" + "PL_sp_coop_abbr" "SP" + + "SP_TRAINING" "El circuito del piloto" + "SP_TRAINING_CLASSIC_DESC" "Simulación de entrenamiento del Capitán Lastimosa." + + "SP_CRASHSITE" "BT-7274" + "SP_CRASHSITE_CLASSIC_DESC" "Jack Cooper conoce a BT-7274." + + "SP_SEWERS1" "Sangre y óxido" + "SP_SEWERS1_CLASSIC_DESC" "Cooper y BT emprenden el viaje para reunirse con el comandante Anderson." + + "SP_BOOMTOWN_START" "Viaje al abismo" + "SP_BOOMTOWN_START_CLASSIC_DESC" "Enfréntate a consecuencias inesperadas al pasar por un atajo subterráneo." + + "SP_HUB_TIMESHIFT" "Causa y efecto" + "SP_HUB_TIMESHIFT_CLASSIC_DESC" "Se descubrió un fenómeno extraño en las coordenadas del comandante Anderson." + + "SP_BEACON" "La baliza" + "SP_BEACON_CLASSIC_DESC" "Cooper y BT intentan comunicar los planes de la IMC a la flota que queda." + + "SP_TDAY" "Prueba de fuego" + "SP_TDAY_CLASSIC_DESC" "Las habilidades del titán de Cooper se ponen a prueba en una gran batalla para capturar el Arca." + + "SP_S2S" "El Arca" + "SP_S2S_CLASSIC_DESC" "Cooper y BT van de nave en nave persiguiendo el Arca." + + "SP_SKYWAY_V1" "El Arma moldeadora" + "SP_SKYWAY_V1_CLASSIC_DESC" "Kuben Blisk captura a BT y Cooper." + + // Better.Serverbrowser + "SERVERS_COLUMN" "Sevidores" + "PLAYERS_COLUMN" "Jugadores" + "MAP_COLUMN" "Mapa" + "GAMEMODE_COLUMN" "Modo de juego" + "LATENCY_COLUMN" "Latencia" + "SEARCHBAR_LABEL" "Buscar:" + "MAP_FILTER" "Mapa" + "GAMEMODE_FILTER" "Modo de juego" + "HIDE_FULL_FILTER" "Ocultar servidores llenos" + "HIDE_EMPTY_FILTER" "Ocultar servidores vacios" + "HIDE_PROT_FILTER" "Ocultar servidores protegidos" + "SERVER_DESCRIPTION" "Descripcion" + "SERVER_MODS" "Mods" + "CLEAR_FILTERS" "LIMPIAR" + "JOIN_BUTTON" "UNIR" + + "SWITCH_YES" "Si" + "SWITCH_NO" "No" + "SWITCH_ANY" "Cualquiera" + + "CONNECTING" "Conectando..." + "INGAME_PLAYERS" "Jugadores: ^6BA6C400%s1" + "TOTAL_SERVERS" "Servidores: ^C46C6C00%s1" + + // Mods menu + "SHOW" "Mostrar" + "SHOW_ALL" "Todos" + "SHOW_ONLY_ENABLED" "Solo activados" + "SHOW_ONLY_DISABLED" "Solo desactivados" + + // Maps menu + "HIDE_LOCKED" "Ocultar bloqueados" + + // In-game chat + "HUD_CHAT_WHISPER_PREFIX" "[SUSURRO]" + "HUD_CHAT_SERVER_PREFIX" "[SERVIDOR]" + } +} diff --git a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_spanish.txt b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_spanish.txt index 86f57a41..ac896e7b 100644 Binary files a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_spanish.txt and b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_spanish.txt differ -- cgit v1.2.3