From b3c5e935f71792620f4892d31ce177e953eaa3a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Barichello Date: Sat, 1 Jan 2022 13:14:14 -0300 Subject: Fix portuguese localisation line endings --- .../northstar_client_localisation_portuguese.txt | 432 ++++++++++----------- .../mod/resource/northstar_custom_portuguese.txt | 138 +++---- 2 files changed, 285 insertions(+), 285 deletions(-) diff --git a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_portuguese.txt b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_portuguese.txt index 332d25f84..62e154ed8 100644 --- a/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_portuguese.txt +++ b/Northstar.Client/mod/resource/northstar_client_localisation_portuguese.txt @@ -1,216 +1,216 @@ -"lang" -{ - "Language" "portuguese" - "Tokens" - { - "MENU_LAUNCH_NORTHSTAR" "Abrir Northstar" - "MENU_TITLE_MODS" "Mods" - "RELOAD_MODS" "Recarregar Mods" - - "DIALOG_TITLE_INSTALLED_NORTHSTAR" "Obrigado por instalar Northstar!" - "AUTHENTICATION_AGREEMENT_DIALOG_TEXT" "Para o Northstar funcionar é necessário autenticar com o servidor mestre Northstar. Isso requer enviar seu token da Origin para o servidor, ele não será utilizado pra outros propósitos. -Clique em Sim se você concorda. Esta escolha pode ser alterada a qualquer momento no menu de mods." - "BACK_AUTHENTICATION_AGREEMENT" "Aceitação de autorização" - "AUTHENTICATION_AGREEMENT" "Aceitação de autorização" - "AUTHENTICATION_AGREEMENT_RESTART" "Você precisa reiniciar o Titanfall 2 para esta mudança ter efeito." - - "MENU_TITLE_SERVER_BROWSER" "Lista de servidores" - "NS_SERVERBROWSER_NOSERVERS" "Nenhum servidor encontrado" - "NS_SERVERBROWSER_WAITINGFORSERVERS" "Aguardando servidores..." - "NS_SERVERBROWSER_CONNECTIONFAILED" "Falha de conexão!" - "REFRESH_SERVERS" "Atualizar" - - "MENU_TITLE_CONNECT_PASSWORD" "Conectar com senha" - "MENU_CONNECT_MENU_CONNECT" "Conectar" - - "PRIVATE_MATCH_PAGE_PREV" "Página anterior" - "PRIVATE_MATCH_PAGE_NEXT" "Próxima página" - - "MENU_MATCH_SETTINGS" "Configurações de partida" - "MENU_MATCH_SETTINGS_SUBMENU" "%s1 Configurações" - - "PRIVATE_MATCH_SINGLEPLAYER_LEVEL" "%s1 (Um jogador)" - - // fra hint for private match menu, because fra only has PL_fra_desc in vanilla - "PL_fra_hint" "Você está só. Mate inimigos para vencer. Colete 3 baterias para chamar um titã." - - // mode settings - "MODE_SETTING_CATEGORY_PILOT" "Piloto" - "MODE_SETTING_CATEGORY_TITAN" "Titã" - "MODE_SETTING_CATEGORY_RIFF" "Riffs" - "MODE_SETTING_CATEGORY_MATCH" "Partida" - - "classic_mp" "MP Clássico" - "run_epilogue" "Executar epílogo" - "scorelimit" "Limite de pontos" - "roundscorelimit" "Limite de pontos (por round)" - "timelimit" "Tempo limite" - "roundtimelimit" "Tempo limite (por round)" - - "pilot_health_multiplier" "Multiplicador de vida" - "respawn_delay" "Delay de reaparecimento" - "boosts_enabled" "Bônus" - "earn_meter_pilot_overdrive" "Medidor de bônus acelerado" - "earn_meter_pilot_multiplier" "Multiplicador de bônus do piloto" - - "earn_meter_titan_multiplier" "Multiplicador de bônus do titã" - "aegis_upgrades" "Upgrades Aegis" - "infinite_doomed_state" "Estado condenado infinito" - "titan_shield_regen" "Escudos regeneradores" - - "riff_floorislava" "Deadly Ground" - "featured_mode_all_holopilot" "The Great Bamboozle" - "featured_mode_all_grapple" "Attack on Titanfall" - "featured_mode_all_phase" "The Otherside" - "featured_mode_all_ticks" "Spicy" - "featured_mode_tactikill" "Tactikill" - "featured_mode_amped_tacticals" "Habilidades táticas melhoradas" - "featured_mode_rocket_arena" "Arena Foguete" - "featured_mode_shotguns_snipers" "Armado e perigoso" - "iron_rules" "Titã de ferro" - - "cp_amped_capture_points" "Pontos de captura melhorados" - "coliseum_loadouts_enabled" "Classes do Coliseu" - - // northstar.custom localisation is just deciding not to work, so putting it here for now - "PL_sbox" "Sandbox" - "PL_sbox_lobby" "Saguão de Sandbox" - "PL_sbox_desc" "gmod só que pior" - "PL_sbox_abbr" "SBOX" - "GAMEMODE_SBOX" "Sandbox" - - "PL_gg" "Gun Game" - "PL_gg_lobby" "Saguão de Gun Game" - "PL_gg_desc" "Mate com todas as armas para vencer" - "PL_gg_hint" "Mate com todas as armas para vencer" - "PL_gg_abbr" "GG" - "GAMEMODE_GG" "Gun Game" - - "PL_tt" "Titan Tag" - "PL_tt_lobby" "Saguão de Titan Tag" - "PL_tt_desc" "Ganhe pontos com seu titã. Destrua um para chamar o seu." - "PL_tt_hint" "Ganhe pontos com seu titã. Destrua um para chamar o seu." - "PL_tt_abbr" "TT" - "GAMEMODE_TT" "Titan Tag" - - "PL_inf" "Infecção" - "PL_inf_lobby" "Saguão de Infecção" - "PL_inf_desc" "Sobreviva à infecção. Sobreviventes são infectados quando mortos." - "PL_inf_hint" "Sobreviva à infecção. Sobreviventes são infectados quando mortos." - "PL_inf_abbr" "INF" - "GAMEMODE_INF" "Infecção" - "INFECTION_YOU_ARE_INFECTED" "Você foi infectado!" - "INFECTION_KILL_SURVIVORS" "Infecte todos os sobreviventes restantes." - "INFECTION_FIRST_INFECTED" "%s1 é o paciente zero." - "INFECTION_LAST_SURVIVOR" "%s1 é o último sobrevivente!" - "INFECTION_KILL_LAST_SURVIVOR" "Infecte eles antes que o tempo acabe!" - "INFECTION_YOU_ARE_LAST_SURVIVOR" "Você é o último sobrevivente!" - "INFECTION_SURVIVE_LAST_SURVIVOR" "Sobreviva." - - "PL_hs" "Esconde-esconde" - "PL_hs_lobby" "Saguão de Esconde-esconde" - "PL_hs_desc" "Jogo clássico de esconde-esconde." - "PL_hs_hint" "Jogo clássico de esconde-esconde." - "PL_hs_abbr" "HS" - "GAMEMODE_hs" "Esconde-esconde" - "HIDEANDSEEK_YOU_ARE_SEEKER" "VOCÊ PEGA!" - "HIDEANDSEEK_SEEKER_DESC" "Ache os outros e bata neles.\nVocê reaparecerá em %s1 segundos" - "HIDEANDSEEK_YOU_ARE_HIDER" "VOCÊ ESCONDE" - "HIDEANDSEEK_HIDER_DESC" "Esconda-se." - "HIDEANDSEEK_SEEKERS_INCOMING" "LÁ VEM ELES" - "HIDEANDSEEK_DONT_GET_FOUND" "Não seja encontrado!" - "HIDEANDSEEK_GET_LAST_HIDER" "%s1 É O ULTIMO ESCONDIDO" - "HIDEANDSEEK_YOU_ARE_LAST_HIDER" "VOCÊ É O ÚLTIMO ESCONDIDO" - "HIDEANDSEEK_GOT_STIM" "Você está estimulado! Não seja pego!" - "hideandseek_balance_teams" "Rebalanceamento de times" - "hideandseek_hiding_time" "Tempo escondido" - - // these are defined in r1_english but titan war is a shit name so i'm changing it to another one that was referenced in development - "GAMEMODE_fw" "Guerra pela Fronteira" - "PL_fw" "Guerra pela Fronteira" - "PL_fw_lobby" "Saguão de Guerra pela Fronteira" - "PL_fw_desc" "Destrua a colheitadeira do inimigo e proteja a sua" - "PL_fw_abbr" "FW" - - "GAMEMODE_kr" "Corrida de Matança" - "PL_kr" "Corrida de Matança" - "PL_kr_lobby" "Saguão de Matança" - "PL_kr_desc" "Acabe com inimigos para aumentar sua matança. Capture a bandeira para começar. Vença matando mais." - "PL_kr_hint" "Acabe com inimigos para aumentar sua matança. Capture a bandeira para começar. Vença matando mais." - "PL_kr_abbr" "KR" - "SCOREBOARD_KR_RECORD" "Recorde de mortes" - "KR_NEW_RACER" "%s1 é o matador" - "KR_YOU_ARE_NEW_RACER" "Você é o matador" - "KR_YOU_SET_NEW_RECORD" "Bateu o recorde!" - "KR_FLAG_INCOMING" "Bandeira reaparecerá em breve" - "KR_COLLECT_FLAG" "Capture a bandeira para virar um Matador!" - "KR_ENEMY_KILLRACE_OVER" "A matança de %s1 acabou" - "KR_YOUR_KILLRACE_OVER" "Sua matança acabou" - "KR_YOUR_KILLRACE_SCORE" "Você conseguiu %s1 mortes." - - "GAMEMODE_fastball" "Fastball" - "PL_fastball" "Fastball" - "PL_fastball_lobby" "Fastball Lobby" - "PL_fastball_desc" "Sem reaparecimento. Invada painéis de controle para ganhar rounds e reaparecer seus aliados." - "PL_fastball_hint" "Sem reaparecimento. Invada painéis de controle para ganhar rounds e reaparecer seus aliados." - "PL_fastball_abbr" "FB" - "FASTBALL_PANEL_CAPTURED" "%s1 capturou painel %s2" - "SCOREBOARD_FASTBALL_HACKS" "Painéis capturados" - - "GAMEMODE_ctf_comp" "CTF Competitivo" - - // mode settings - "MODE_SETTING_CATEGORY_PROMODE" "Modo PRO" - "MODE_SETTING_CATEGORY_BLEEDOUT" "Sangramento de piloto" - - "custom_air_accel_pilot" "Aceleração aérea" - "promode_enable" "Armas de Modo PRO" - "fp_embark_enabled" "Execuções/embarque em 1a pessoa" - "classic_rodeo" "Rodeio clássico" - "oob_timer_enabled" "Temporizador fora do mapa" - "riff_instagib" "Modo Instagib" - - "riff_player_bleedout" "Sangramento de piloto" - "player_bleedout_forceHolster" "Guardar armas ao cair" - "player_bleedout_forceDeathOnTeamBleedout" "Morrer ao time cair" - "player_bleedout_bleedoutTime" "Tempo de sangramento" - "player_bleedout_firstAidTime" "Tempo de recuperação" - "player_bleedout_firstAidTimeSelf" "Tempo de auto-recuperação" - "player_bleedout_firstAidHealPercent" "Porcentagem de vida recuperada" - "player_bleedout_aiBleedingPlayerMissChance" "Chance de erro da IA ao cair" - - // coop stuff - "PL_sp_coop" "(UNFINISHED) Singleplayer Coop" - "PL_sp_coop_lobby" "Singleplayer Coop Lobby" - "PL_sp_coop_desc" "Play through the singleplayer campaign with friends" - "PL_sp_coop_hint" "Play through the singleplayer campaign with friends" - "PL_sp_coop_abbr" "SP" - - "SP_TRAINING" "O Desafio do Piloto" - "SP_TRAINING_CLASSIC_DESC" "Simulação de treinamento do Capitão Lastimosa." - - "SP_CRASHSITE" "BT-7274" - "SP_CRASHSITE_CLASSIC_DESC" "Jack Cooper encontra BT-7274." - - "SP_SEWERS1" "Sangue e Ferrugem" - "SP_SEWERS1_CLASSIC_DESC" "Cooper e BT saem para se encontrar com Major Anderson." - - "SP_BOOMTOWN_START" "Jornada ao abismo" - "SP_BOOMTOWN_START_CLASSIC_DESC" "Um atalho debaixo da terra revela consequências inesperadas." - - "SP_HUB_TIMESHIFT" "Causa e Efeito" - "SP_HUB_TIMESHIFT_CLASSIC_DESC" "Um fenônemo não identificado é descoberto nas coordenadas do Major Anderson." - - "SP_BEACON" "O Sinalizador" - "SP_BEACON_CLASSIC_DESC" "Cooper e BT tentam informar o resto da frota sobre os planos da IMC." - - "SP_TDAY" "Prova de Fogo" - "SP_TDAY_CLASSIC_DESC" "As habilidades do tiã de Cooper são postas à prova numa batalha para capturar a Arca" - - "SP_S2S" "A Arca" - "SP_S2S_CLASSIC_DESC" "Cooper e BT vão de nave em nave em busca da Arca." - - "SP_SKYWAY_V1" "A Arma Quântica" - "SP_SKYWAY_V1_CLASSIC_DESC" "BT e Cooper são capturados por Kuben Blisk." - } -} +"lang" +{ + "Language" "portuguese" + "Tokens" + { + "MENU_LAUNCH_NORTHSTAR" "Abrir Northstar" + "MENU_TITLE_MODS" "Mods" + "RELOAD_MODS" "Recarregar Mods" + + "DIALOG_TITLE_INSTALLED_NORTHSTAR" "Obrigado por instalar Northstar!" + "AUTHENTICATION_AGREEMENT_DIALOG_TEXT" "Para o Northstar funcionar é necessário autenticar com o servidor mestre Northstar. Isso requer enviar seu token da Origin para o servidor, ele não será utilizado pra outros propósitos. +Clique em Sim se você concorda. Esta escolha pode ser alterada a qualquer momento no menu de mods." + "BACK_AUTHENTICATION_AGREEMENT" "Aceitação de autorização" + "AUTHENTICATION_AGREEMENT" "Aceitação de autorização" + "AUTHENTICATION_AGREEMENT_RESTART" "Você precisa reiniciar o Titanfall 2 para esta mudança ter efeito." + + "MENU_TITLE_SERVER_BROWSER" "Lista de servidores" + "NS_SERVERBROWSER_NOSERVERS" "Nenhum servidor encontrado" + "NS_SERVERBROWSER_WAITINGFORSERVERS" "Aguardando servidores..." + "NS_SERVERBROWSER_CONNECTIONFAILED" "Falha de conexão!" + "REFRESH_SERVERS" "Atualizar" + + "MENU_TITLE_CONNECT_PASSWORD" "Conectar com senha" + "MENU_CONNECT_MENU_CONNECT" "Conectar" + + "PRIVATE_MATCH_PAGE_PREV" "Página anterior" + "PRIVATE_MATCH_PAGE_NEXT" "Próxima página" + + "MENU_MATCH_SETTINGS" "Configurações de partida" + "MENU_MATCH_SETTINGS_SUBMENU" "%s1 Configurações" + + "PRIVATE_MATCH_SINGLEPLAYER_LEVEL" "%s1 (Um jogador)" + + // fra hint for private match menu, because fra only has PL_fra_desc in vanilla + "PL_fra_hint" "Você está só. Mate inimigos para vencer. Colete 3 baterias para chamar um titã." + + // mode settings + "MODE_SETTING_CATEGORY_PILOT" "Piloto" + "MODE_SETTING_CATEGORY_TITAN" "Titã" + "MODE_SETTING_CATEGORY_RIFF" "Riffs" + "MODE_SETTING_CATEGORY_MATCH" "Partida" + + "classic_mp" "MP Clássico" + "run_epilogue" "Executar epílogo" + "scorelimit" "Limite de pontos" + "roundscorelimit" "Limite de pontos (por round)" + "timelimit" "Tempo limite" + "roundtimelimit" "Tempo limite (por round)" + + "pilot_health_multiplier" "Multiplicador de vida" + "respawn_delay" "Delay de reaparecimento" + "boosts_enabled" "Bônus" + "earn_meter_pilot_overdrive" "Medidor de bônus acelerado" + "earn_meter_pilot_multiplier" "Multiplicador de bônus do piloto" + + "earn_meter_titan_multiplier" "Multiplicador de bônus do titã" + "aegis_upgrades" "Upgrades Aegis" + "infinite_doomed_state" "Estado condenado infinito" + "titan_shield_regen" "Escudos regeneradores" + + "riff_floorislava" "Deadly Ground" + "featured_mode_all_holopilot" "The Great Bamboozle" + "featured_mode_all_grapple" "Attack on Titanfall" + "featured_mode_all_phase" "The Otherside" + "featured_mode_all_ticks" "Spicy" + "featured_mode_tactikill" "Tactikill" + "featured_mode_amped_tacticals" "Habilidades táticas melhoradas" + "featured_mode_rocket_arena" "Arena Foguete" + "featured_mode_shotguns_snipers" "Armado e perigoso" + "iron_rules" "Titã de ferro" + + "cp_amped_capture_points" "Pontos de captura melhorados" + "coliseum_loadouts_enabled" "Classes do Coliseu" + + // northstar.custom localisation is just deciding not to work, so putting it here for now + "PL_sbox" "Sandbox" + "PL_sbox_lobby" "Saguão de Sandbox" + "PL_sbox_desc" "gmod só que pior" + "PL_sbox_abbr" "SBOX" + "GAMEMODE_SBOX" "Sandbox" + + "PL_gg" "Gun Game" + "PL_gg_lobby" "Saguão de Gun Game" + "PL_gg_desc" "Mate com todas as armas para vencer" + "PL_gg_hint" "Mate com todas as armas para vencer" + "PL_gg_abbr" "GG" + "GAMEMODE_GG" "Gun Game" + + "PL_tt" "Titan Tag" + "PL_tt_lobby" "Saguão de Titan Tag" + "PL_tt_desc" "Ganhe pontos com seu titã. Destrua um para chamar o seu." + "PL_tt_hint" "Ganhe pontos com seu titã. Destrua um para chamar o seu." + "PL_tt_abbr" "TT" + "GAMEMODE_TT" "Titan Tag" + + "PL_inf" "Infecção" + "PL_inf_lobby" "Saguão de Infecção" + "PL_inf_desc" "Sobreviva à infecção. Sobreviventes são infectados quando mortos." + "PL_inf_hint" "Sobreviva à infecção. Sobreviventes são infectados quando mortos." + "PL_inf_abbr" "INF" + "GAMEMODE_INF" "Infecção" + "INFECTION_YOU_ARE_INFECTED" "Você foi infectado!" + "INFECTION_KILL_SURVIVORS" "Infecte todos os sobreviventes restantes." + "INFECTION_FIRST_INFECTED" "%s1 é o paciente zero." + "INFECTION_LAST_SURVIVOR" "%s1 é o último sobrevivente!" + "INFECTION_KILL_LAST_SURVIVOR" "Infecte eles antes que o tempo acabe!" + "INFECTION_YOU_ARE_LAST_SURVIVOR" "Você é o último sobrevivente!" + "INFECTION_SURVIVE_LAST_SURVIVOR" "Sobreviva." + + "PL_hs" "Esconde-esconde" + "PL_hs_lobby" "Saguão de Esconde-esconde" + "PL_hs_desc" "Jogo clássico de esconde-esconde." + "PL_hs_hint" "Jogo clássico de esconde-esconde." + "PL_hs_abbr" "HS" + "GAMEMODE_hs" "Esconde-esconde" + "HIDEANDSEEK_YOU_ARE_SEEKER" "VOCÊ PEGA!" + "HIDEANDSEEK_SEEKER_DESC" "Ache os outros e bata neles.\nVocê reaparecerá em %s1 segundos" + "HIDEANDSEEK_YOU_ARE_HIDER" "VOCÊ ESCONDE" + "HIDEANDSEEK_HIDER_DESC" "Esconda-se." + "HIDEANDSEEK_SEEKERS_INCOMING" "LÁ VEM ELES" + "HIDEANDSEEK_DONT_GET_FOUND" "Não seja encontrado!" + "HIDEANDSEEK_GET_LAST_HIDER" "%s1 É O ULTIMO ESCONDIDO" + "HIDEANDSEEK_YOU_ARE_LAST_HIDER" "VOCÊ É O ÚLTIMO ESCONDIDO" + "HIDEANDSEEK_GOT_STIM" "Você está estimulado! Não seja pego!" + "hideandseek_balance_teams" "Rebalanceamento de times" + "hideandseek_hiding_time" "Tempo escondido" + + // these are defined in r1_english but titan war is a shit name so i'm changing it to another one that was referenced in development + "GAMEMODE_fw" "Guerra pela Fronteira" + "PL_fw" "Guerra pela Fronteira" + "PL_fw_lobby" "Saguão de Guerra pela Fronteira" + "PL_fw_desc" "Destrua a colheitadeira do inimigo e proteja a sua" + "PL_fw_abbr" "FW" + + "GAMEMODE_kr" "Corrida de Matança" + "PL_kr" "Corrida de Matança" + "PL_kr_lobby" "Saguão de Matança" + "PL_kr_desc" "Acabe com inimigos para aumentar sua matança. Capture a bandeira para começar. Vença matando mais." + "PL_kr_hint" "Acabe com inimigos para aumentar sua matança. Capture a bandeira para começar. Vença matando mais." + "PL_kr_abbr" "KR" + "SCOREBOARD_KR_RECORD" "Recorde de mortes" + "KR_NEW_RACER" "%s1 é o matador" + "KR_YOU_ARE_NEW_RACER" "Você é o matador" + "KR_YOU_SET_NEW_RECORD" "Bateu o recorde!" + "KR_FLAG_INCOMING" "Bandeira reaparecerá em breve" + "KR_COLLECT_FLAG" "Capture a bandeira para virar um Matador!" + "KR_ENEMY_KILLRACE_OVER" "A matança de %s1 acabou" + "KR_YOUR_KILLRACE_OVER" "Sua matança acabou" + "KR_YOUR_KILLRACE_SCORE" "Você conseguiu %s1 mortes." + + "GAMEMODE_fastball" "Fastball" + "PL_fastball" "Fastball" + "PL_fastball_lobby" "Fastball Lobby" + "PL_fastball_desc" "Sem reaparecimento. Invada painéis de controle para ganhar rounds e reaparecer seus aliados." + "PL_fastball_hint" "Sem reaparecimento. Invada painéis de controle para ganhar rounds e reaparecer seus aliados." + "PL_fastball_abbr" "FB" + "FASTBALL_PANEL_CAPTURED" "%s1 capturou painel %s2" + "SCOREBOARD_FASTBALL_HACKS" "Painéis capturados" + + "GAMEMODE_ctf_comp" "CTF Competitivo" + + // mode settings + "MODE_SETTING_CATEGORY_PROMODE" "Modo PRO" + "MODE_SETTING_CATEGORY_BLEEDOUT" "Sangramento de piloto" + + "custom_air_accel_pilot" "Aceleração aérea" + "promode_enable" "Armas de Modo PRO" + "fp_embark_enabled" "Execuções/embarque em 1a pessoa" + "classic_rodeo" "Rodeio clássico" + "oob_timer_enabled" "Temporizador fora do mapa" + "riff_instagib" "Modo Instagib" + + "riff_player_bleedout" "Sangramento de piloto" + "player_bleedout_forceHolster" "Guardar armas ao cair" + "player_bleedout_forceDeathOnTeamBleedout" "Morrer ao time cair" + "player_bleedout_bleedoutTime" "Tempo de sangramento" + "player_bleedout_firstAidTime" "Tempo de recuperação" + "player_bleedout_firstAidTimeSelf" "Tempo de auto-recuperação" + "player_bleedout_firstAidHealPercent" "Porcentagem de vida recuperada" + "player_bleedout_aiBleedingPlayerMissChance" "Chance de erro da IA ao cair" + + // coop stuff + "PL_sp_coop" "(UNFINISHED) Singleplayer Coop" + "PL_sp_coop_lobby" "Singleplayer Coop Lobby" + "PL_sp_coop_desc" "Play through the singleplayer campaign with friends" + "PL_sp_coop_hint" "Play through the singleplayer campaign with friends" + "PL_sp_coop_abbr" "SP" + + "SP_TRAINING" "O Desafio do Piloto" + "SP_TRAINING_CLASSIC_DESC" "Simulação de treinamento do Capitão Lastimosa." + + "SP_CRASHSITE" "BT-7274" + "SP_CRASHSITE_CLASSIC_DESC" "Jack Cooper encontra BT-7274." + + "SP_SEWERS1" "Sangue e Ferrugem" + "SP_SEWERS1_CLASSIC_DESC" "Cooper e BT saem para se encontrar com Major Anderson." + + "SP_BOOMTOWN_START" "Jornada ao abismo" + "SP_BOOMTOWN_START_CLASSIC_DESC" "Um atalho debaixo da terra revela consequências inesperadas." + + "SP_HUB_TIMESHIFT" "Causa e Efeito" + "SP_HUB_TIMESHIFT_CLASSIC_DESC" "Um fenônemo não identificado é descoberto nas coordenadas do Major Anderson." + + "SP_BEACON" "O Sinalizador" + "SP_BEACON_CLASSIC_DESC" "Cooper e BT tentam informar o resto da frota sobre os planos da IMC." + + "SP_TDAY" "Prova de Fogo" + "SP_TDAY_CLASSIC_DESC" "As habilidades do tiã de Cooper são postas à prova numa batalha para capturar a Arca" + + "SP_S2S" "A Arca" + "SP_S2S_CLASSIC_DESC" "Cooper e BT vão de nave em nave em busca da Arca." + + "SP_SKYWAY_V1" "A Arma Quântica" + "SP_SKYWAY_V1_CLASSIC_DESC" "BT e Cooper são capturados por Kuben Blisk." + } +} diff --git a/Northstar.Custom/mod/resource/northstar_custom_portuguese.txt b/Northstar.Custom/mod/resource/northstar_custom_portuguese.txt index 62835f52c..f3446f13a 100644 --- a/Northstar.Custom/mod/resource/northstar_custom_portuguese.txt +++ b/Northstar.Custom/mod/resource/northstar_custom_portuguese.txt @@ -1,69 +1,69 @@ -"lang" -{ - "Language" "portuguese" - "Tokens" - { - "PL_sbox" "Sandbox" - "PL_sbox_lobby" "Saguão de Sandbox" - "PL_sbox_desc" "gmod só que pior" - "PL_sbox_abbr" "SBOX" - "GAMEMODE_SBOX" "Sandbox" - - "PL_gg" "Gun Game" - "PL_gg_lobby" "Saguão de Gun Game" - "PL_gg_desc" "Mate com todas as armas para vencer" - "PL_gg_abbr" "GG" - "GAMEMODE_GG" "Gun Game" - - "PL_tt" "Titan Tag" - "PL_tt_lobby" "Saguão de Titan Tag" - "PL_tt_desc" "Ganhe pontos com seu titã. Destrua um para chamar o seu." - "PL_tt_abbr" "TT" - "GAMEMODE_TT" "Titan Tag" - - "PL_inf" "Infecção" - "PL_inf_lobby" "Saguão de Infecção" - "PL_inf_desc" "Sobreviva à infecção. Sobreviventes são infectados quando mortos." - "PL_inf_abbr" "INF" - "GAMEMODE_INF" "Infecção" - "INFECTION_YOU_ARE_INFECTED" "Você foi infectado!" - "INFECTION_KILL_SURVIVORS" "Infecte todos os sobreviventes restantes." - "INFECTION_FIRST_INFECTED" "%s1 é o paciente zero." - "INFECTION_LAST_SURVIVOR" "%s1 é o último sobrevivente!" - "INFECTION_KILL_LAST_SURVIVOR" "Infecte eles antes que o tempo acabe!" - "INFECTION_YOU_ARE_LAST_SURVIVOR" "Você é o último sobrevivente!" - "INFECTION_SURVIVE_LAST_SURVIVOR" "Sobreviva." - - // these are defined in r1_english but titan war is a shit name so i'm changing it to another one that was referenced in development - "GAMEMODE_fw" "Guerra pela Fronteira" - "PL_fw" "Guerra pela Fronteira" - "PL_fw_lobby" "Saguão de Guerra pela Fronteira" - "PL_fw_desc" "Destrua a colheitadeira do inimigo e proteja a sua" - "PL_fw_abbr" "FW" - - "GAMEMODE_kr" "Corrida de Matança" - "PL_kr" "Corrida de Matança" - "PL_kr_lobby" "Saguão de Matança" - "PL_kr_desc" "Acabe com inimigos para aumentar sua matança. Capture a bandeira para começar. Vença matando mais." - "PL_kr_abbr" "KR" - "SCOREBOARD_KR_RECORD" "Recorde de mortes" - "KR_NEW_RACER" "%s1 é o matador" - "KR_YOU_ARE_NEW_RACER" "Você é o matador" - "KR_YOU_SET_NEW_RECORD" "Bateu o recorde!" - "KR_FLAG_INCOMING" "Bandeira reaparecerá em breve" - "KR_COLLECT_FLAG" "Capture a bandeira para virar um Matador!" - "KR_ENEMY_KILLRACE_OVER" "A matança de %s1 acabou" - "KR_YOUR_KILLRACE_OVER" "Sua matança acabou" - "KR_YOUR_KILLRACE_SCORE" "Você conseguiu %s1 mortes." - - "GAMEMODE_fastball" "Fastball" - "PL_fastball" "Fastball" - "PL_fastball_lobby" "Fastball Lobby" - "PL_fastball_desc" "Sem reaparecimento. Invada painéis de controle para ganhar rounds e reaparecer seus aliados." - "PL_fastball_abbr" "FB" - "FASTBALL_PANEL_CAPTURED" "%s1 capturou painel %s2" - "SCOREBOARD_FASTBALL_HACKS" "Painéis capturados" - - "GAMEMODE_ctf_comp" "CTF Competitivo" - } -} +"lang" +{ + "Language" "portuguese" + "Tokens" + { + "PL_sbox" "Sandbox" + "PL_sbox_lobby" "Saguão de Sandbox" + "PL_sbox_desc" "gmod só que pior" + "PL_sbox_abbr" "SBOX" + "GAMEMODE_SBOX" "Sandbox" + + "PL_gg" "Gun Game" + "PL_gg_lobby" "Saguão de Gun Game" + "PL_gg_desc" "Mate com todas as armas para vencer" + "PL_gg_abbr" "GG" + "GAMEMODE_GG" "Gun Game" + + "PL_tt" "Titan Tag" + "PL_tt_lobby" "Saguão de Titan Tag" + "PL_tt_desc" "Ganhe pontos com seu titã. Destrua um para chamar o seu." + "PL_tt_abbr" "TT" + "GAMEMODE_TT" "Titan Tag" + + "PL_inf" "Infecção" + "PL_inf_lobby" "Saguão de Infecção" + "PL_inf_desc" "Sobreviva à infecção. Sobreviventes são infectados quando mortos." + "PL_inf_abbr" "INF" + "GAMEMODE_INF" "Infecção" + "INFECTION_YOU_ARE_INFECTED" "Você foi infectado!" + "INFECTION_KILL_SURVIVORS" "Infecte todos os sobreviventes restantes." + "INFECTION_FIRST_INFECTED" "%s1 é o paciente zero." + "INFECTION_LAST_SURVIVOR" "%s1 é o último sobrevivente!" + "INFECTION_KILL_LAST_SURVIVOR" "Infecte eles antes que o tempo acabe!" + "INFECTION_YOU_ARE_LAST_SURVIVOR" "Você é o último sobrevivente!" + "INFECTION_SURVIVE_LAST_SURVIVOR" "Sobreviva." + + // these are defined in r1_english but titan war is a shit name so i'm changing it to another one that was referenced in development + "GAMEMODE_fw" "Guerra pela Fronteira" + "PL_fw" "Guerra pela Fronteira" + "PL_fw_lobby" "Saguão de Guerra pela Fronteira" + "PL_fw_desc" "Destrua a colheitadeira do inimigo e proteja a sua" + "PL_fw_abbr" "FW" + + "GAMEMODE_kr" "Corrida de Matança" + "PL_kr" "Corrida de Matança" + "PL_kr_lobby" "Saguão de Matança" + "PL_kr_desc" "Acabe com inimigos para aumentar sua matança. Capture a bandeira para começar. Vença matando mais." + "PL_kr_abbr" "KR" + "SCOREBOARD_KR_RECORD" "Recorde de mortes" + "KR_NEW_RACER" "%s1 é o matador" + "KR_YOU_ARE_NEW_RACER" "Você é o matador" + "KR_YOU_SET_NEW_RECORD" "Bateu o recorde!" + "KR_FLAG_INCOMING" "Bandeira reaparecerá em breve" + "KR_COLLECT_FLAG" "Capture a bandeira para virar um Matador!" + "KR_ENEMY_KILLRACE_OVER" "A matança de %s1 acabou" + "KR_YOUR_KILLRACE_OVER" "Sua matança acabou" + "KR_YOUR_KILLRACE_SCORE" "Você conseguiu %s1 mortes." + + "GAMEMODE_fastball" "Fastball" + "PL_fastball" "Fastball" + "PL_fastball_lobby" "Fastball Lobby" + "PL_fastball_desc" "Sem reaparecimento. Invada painéis de controle para ganhar rounds e reaparecer seus aliados." + "PL_fastball_abbr" "FB" + "FASTBALL_PANEL_CAPTURED" "%s1 capturou painel %s2" + "SCOREBOARD_FASTBALL_HACKS" "Painéis capturados" + + "GAMEMODE_ctf_comp" "CTF Competitivo" + } +} -- cgit v1.2.3